Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Day of Protest against GMOs and patents

Traduction de «demonstrators protesting against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day of Farmers' Struggle against GMOs and patents | International Day of Protest against GMOs and patents

Journée mondiale du refus des organismes génétiquement modifiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously, the various demonstrations organized by groups to protest against police brutality put a drain on police resources.

Les différentes manifestations organisées par des groupes pour dénoncer la brutalité policière ont évidemment un impact sur les ressources policières.


whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.

considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.


I have been informed that there are a number of demonstrations occurring in Ukraine itself where the citizens are protesting against this travesty of justice.

J'ai appris qu'il y a un certain nombre de manifestations en Ukraine, où les citoyens protestent contre ce simulacre de justice.


A. whereas, in the capital of Estonia and in parts of north-east Estonia, between 26 and 28 April 2007, demonstrators protesting against the Estonian Government's decision to relocate the Soviet "monument to the liberators of Tallinn" from the centre of the Estonian capital to the Cemetery of the Estonian Defence Forces a few kilometres away were responsible for two nights of violence, which started with demonstrators attacking the police and resulted in widespread vandalism in the centre of Tallinn,

A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du nord-est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre la décision du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers le cimetière des forces de défense estonienne quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vandalisme généralisé dans le centre de la capitale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas, in the capital of Estonia and in parts of north-east Estonia, between 26 and 28 April 2007, demonstrators protesting against the Estonian Government's decision to relocate the Soviet "monument to the liberators of Tallinn" from the centre of the Estonian capital to the Cemetery of the Estonian Defence Forces a few kilometres away were responsible for two nights of violence, which started with demonstrators attacking the police and resulted in widespread vandalism in the centre of Tallinn,

A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du nord-est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre la décision du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers le cimetière des forces de défense estonienne quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vandalisme généralisé dans le centre de la capitale,


A. whereas in the capital of Estonia and in parts of north-east Estonia, between 26 and 28 April 2007, demonstrators protesting against the Estonian Government’s decision to relocate the Soviet ‘monument to the liberators of Tallinn’ from the centre of the Estonian capital to a military cemetery a few kilometres away were responsible for two nights of violence, which started with demonstrators attacking the police and resulted in widespread vandalism in the centre of Tallinn,

A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du nord-est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre la décision du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers un cimetière militaire quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vandalisme généralisé dans le centre de la capitale,


A. whereas in the capital of Estonia and in parts of north-east Estonia, between 26 and 28 April 2007, demonstrators protesting against the Estonian Government's plan to relocate the Soviet 'monument to the liberators of Tallinn' from the centre of the Estonian capital to a military cemetery a few kilometres away were responsible for two nights of violence, which started with demonstrators attacking the police and resulted in widespread vandalism in the centre of Tallinn,

A. considérant qu'entre les 26 et 28 avril 2007, la capitale estonienne et certaines parties du Nord‑Est de l'Estonie ont été le théâtre de manifestations contre le projet du gouvernement estonien de déplacer le monument soviétique aux libérateurs de Tallinn du centre de la capitale estonienne vers un cimetière militaire quelques kilomètres plus loin, au cours desquelles les manifestants, déclenchant deux nuits de violence, s'en sont pris d'abord aux forces de police pour ensuite se livrer à des actes de vandalisme généralisé dans le centre de la capitale,


At the same time it banned demonstrations protesting against US policy before and during a visit to Turkey by US Vice-President Dick Cheney, and before his arrival the police arrested over 200 Members of the Turkish Communist Party and scores of members of other left-wing and non-governmental organisations on the grounds that they were urging people to take part in an illegal demonstration.

Parallèlement, il a interdit l'organisation de manifestations de protestation contre la politique des États Unis d'Amérique avant et pendant la visite du vice-président américain Dick Cheney en Turquie. Avant l'arrivée de celui-ci, la police a d'ailleurs appréhendé plus de 200 membres du Parti communiste turc ainsi que des dizaines de membres d'autres mouvements de gauche et d'organisations non gouvernementales, sous prétexte qu'ils appelaient la population à participer à une manifestation illégale.


Before getting on with my speech as such, I want to congratulate two members whom I know very well-there were certainly others who were out there this past weekend-and one of them even got a sunburn during the demonstration. I am referring to the hon. member for Chicoutimi who, along with local interest groups, succeeded in getting over 1,000 people to protest against Bill C-12, and the hon. member for Témiscamingue, who also convinced many of his constituents to come protest and show their di ...[+++]

Avant de commencer mon discours comme tel, je voudrais féliciter particulièrement deux députés-il y en a sûrement eu d'autres en fin de semaine-que je connais très bien dont un a eu un coup de soleil dans cette marche, le député de Chicoutimi qui a réussi, avec les gens du milieu, à amener plus de 1 000 personnes à manifester contre le projet de loi C-12 et le député de Témiscamingue qui a amené, lui aussi, un grand nombre de personnes de son comté pour décrier et démontrer leur mécontentement face au projet de loi.


No later than last weekend, we saw many people demonstrating in front of the building where the Liberal Party was holding its convention to protest against the attitude and the role of the federal government in social housing.

Pas plus tard qu'en fin de semaine, on a vu beaucoup de gens manifester devant le siège du congrès du Parti libéral pour déplorer l'attitude et le rôle du gouvernement fédéral dans ce secteur d'activité.




D'autres ont cherché : demonstrators protesting against     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrators protesting against' ->

Date index: 2022-02-25
w