A. whereas on 26 April
2015 protests began against President Pierre Nkurunziza’s election bid for a t
hird term; whereas police have used excessive forc
e in a crackdown on demonstrations, while the protester
s were peaceful and posed no apparent threat; whereas protesters were shot dead by police during demonstrations; whereas
...[+++]police figures indicate that 892 people were arrested in connection with the protests between 26 April and 12 May and then 568 were released; whereas 280 detainees have been transferred to the public prosecutor’s office; A. considérant que des manifestations ont éclaté le 26 avril 2015 apr
ès que le Président Pierre Nkurunziza a annoncé son intention de briguer un troisi
ème mandat; que la police a fait un usage excessif de la force contre les manifestants, qui étaient pacifiques et ne constituaient aucune menace apparente; que des manifestants ont été abattus par la police au cours des manifestations; que, de source policière, 892 personnes ont été arrêtées entre le 26 avril et le 12 mai en lien avec les manifestations, dont 568 ont été relâchées;
...[+++]que 280 personnes arrêtées ont été transférées devant le parquet;