Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrates his admiration " (Engels → Frans) :

The warmth displayed by the various heads of state and governments toward the Prime Minister, which I witnessed during his visit to Lebanon, demonstrated their deep respect for the Prime Minister, as well as the great admiration and sincere friendship that the people of the region hold for Canada and Canadians.

La chaleur avec laquelle les divers chefs d'État et de gouvernement et autres hauts fonctionnaires ont reçu M. Chrétien, et que j'ai pu constater durant sa visite au Liban, ont reflété leur vif respect à l'égard de M. Chrétien, ainsi que la grande admiration et l'amitié sincère que les gens de la région vouent au Canada et aux Canadiens.


I am shocked when a European Commissioner includes photos on his website on which he demonstrates his admiration for one such as Fidel Castro.

Je suis choqué de voir un commissaire européen faire état, par des photos placées sur son site internet, de son admiration pour quelqu’un tel que Fidel Castro.


I am shocked when a European Commissioner includes photos on his website on which he demonstrates his admiration for one such as Fidel Castro.

Je suis choqué de voir un commissaire européen faire état, par des photos placées sur son site internet, de son admiration pour quelqu’un tel que Fidel Castro.


Therefore, I call upon the Prime Minister, the cabinet and the government to demonstrate good old common sense and refuse to go along with this plan, as the hon. member for Saint-Jean—whom I congratulate once more—asks in his motion (1700) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I have always admired the member for Joliette for his agile mind, an example of which he has just given us.

Dans ce sens, j'appelle le premier ministre, le Cabinet et le gouvernement à faire preuve de gros bon sens et de refuser d'embarquer dans ce projet, comme le demande la motion du député de Saint-Jean, que je félicite encore (1700) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je veux dire à mon collègue de Joliette que j'ai toujours eu beaucoup d'admiration pour son articulation intellectuelle, dont, je pense, il vient de faire une démonstration très claire.


The warmth displayed by the various Heads of State and governments and other officials toward Mr. Chrétien, which I witnessed during his visit to Lebanon, demonstrated their deep respect to Mr. Chrétien, as well as the great admiration and sincere friendship that the people of the region hold for Canada and Canadians.

La chaleur avec laquelle les divers chefs d'État et de gouvernement et autres hauts fonctionnaires ont reçu M. Chrétien, et que j'ai pu constater durant sa visite au Liban, ont reflété leur vif respect à l'égard de M. Chrétien, ainsi que la grande admiration et l'amitié sincère que les gens de la région vouent au Canada et aux Canadiens.


More surprisingly, Mr. Trudeau is demonstrating dictatorial inclinations in line with his admiration for the Chinese democracy.

Chose encore plus étonnante, c'est que M. Trudeau manifeste des tendances dictatoriales qui cadrent bien avec son admiration pour la démocratie chinoise.


In his 64 years John Sopinka demonstrated numerous personal qualities that one could not help but admire and wish to emulate.

Au cours des 64 ans de sa vie, tous ceux qui l'ont côtoyé de près ou de loin ont pu constater les nombreuses qualités personnelles de John Sopinka et ils ont certainement admiré cette homme et voulu le prendre pour exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrates his admiration' ->

Date index: 2023-02-17
w