4. Member States shall refrain from imposing any requirements on the presentation of contract terms, except for presentational requirements in relation to persons with disabilities, or where the goods or services may present a particular risk to the health and safety of the consumer or a third person, or in respect of specific goods or services where there is evidence that demonstrates consumer detriment.
4. Les États membres s'abstiennent d'imposer de quelconques exigences concernant la présentation des clauses contractuelles, à l'exception d'exigences de présentation concernant les personnes handicapées, ou si les biens ou les services sont susceptibles de présenter un risque particulier pour la santé et la sécurité du consommateur ou d'un tiers, ou à l'égard de biens ou de services spécifiques lorsque des éléments démontrent l'existence d'un préjudice aux dépens du consommateur.