Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrate strong political " (Engels → Frans) :

3. Welcomes the fact that the Commission’s Draft General Budget of the European Union for the financial year 2016 reinforces the above-mentioned priorities and proposes to step up EU support for investment, knowledge, jobs and growth-orientated programmes, and in particular for an emblematic mobility programme such as Erasmus+; believes that the Draft Budget for 2016 is a welcome step towards helping Member States tackle structural challenges, especially the loss of competitiveness; is satisfied that, in addition to duly expected increases throughout Heading 3 (Security and Citizenship) and Heading 4 (Global Europe), the Commission is taking up the challenge of responding to new developments such as the crises in Ukraine, Syria and the Me ...[+++]

3. se félicite du fait que le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2016 présenté par la Commission renforce les priorités susmentionnées et qu'il propose d'accroître le soutien de l'Union en faveur de programmes axés sur les investissements, la connaissance, l'emploi et la croissance, et notamment d'un programme de mobilité aussi emblématique qu'Erasmus+; estime que le projet de budget pour 2016 est un pas dans la bonne direction afin d'aider les États membres à relever les défis structurels, notamment la perte de compétitivité; se réjouit que, outre les hausses dûment attendues aux rubriques 3 (Sécurité et citoyenneté) et 4 (L'Europe dans le monde), la Commission s'efforce de réagir aux derniers événements de l' ...[+++]


3. Welcomes the fact that the Commission’s Draft General Budget of the European Union for the financial year 2016 reinforces the above-mentioned priorities and proposes to step up EU support for investment, knowledge, jobs and growth-orientated programmes, and in particular for an emblematic mobility programme such as Erasmus+; believes that the Draft Budget for 2016 is a welcome step towards helping Member States tackle structural challenges, especially the loss of competitiveness; is satisfied that, in addition to duly expected increases throughout Heading 3 (Security and Citizenship) and Heading 4 (Global Europe), the Commission is taking up the challenge of responding to new developments such as the crises in Ukraine, Syria and the Me ...[+++]

3. se félicite du fait que le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2016 présenté par la Commission renforce les priorités susmentionnées et qu'il propose d'accroître le soutien de l'Union en faveur de programmes axés sur les investissements, la connaissance, l'emploi et la croissance, et notamment d'un programme de mobilité aussi emblématique qu'Erasmus+; estime que le projet de budget pour 2016 est un pas dans la bonne direction afin d'aider les États membres à relever les défis structurels, notamment la perte de compétitivité; se réjouit que, outre les hausses dûment attendues aux rubriques 3 (Sécurité et citoyenneté) et 4 (L'Europe dans le monde), la Commission s'efforce de réagir aux derniers événements de l' ...[+++]


The Commission also welcomes the Berlin Summit in August, which demonstrated strong political support for the European perspective of the Western Balkans.

La Commission salue aussi la tenue du sommet de Berlin en août, lequel a démontré l’existence d’un soutien politique fort en faveur de la perspective européenne des Balkans occidentaux.


The Commission welcomes the Berlin Summit in August, which demonstrated strong political support for the European perspective of the Western Balkans.

La Commission se félicite de la tenue du sommet de Berlin en août, qui a démontré un soutien politique fort en faveur de la perspective européenne des Balkans occidentaux.


In recent years, the EU has demonstrated a strong political leadership towards EU countries as regards Roma integration and has managed to keep Roma integration firmly on both EU and EU countries’ agendas.

L’UE a fait preuve, ces dernières années, d’une volonté politique forte à l’égard des pays de l’UE en ce qui concerne l’intégration des Roms et est parvenue à maintenir fermement leur intégration tant dans les programmes de l’UE que dans ceux des pays de l’UE.


A. whereas since the decision of the Ukrainian President and Government to suspend the signing of the Association Agreement, hundreds of thousands of people have spontaneously taken to the streets all over the country to demonstrate in favour of European integration; whereas in Kyiv the demonstrators have been peacefully occupying Independence Square (Maidan Nezalezhnosti), calling for strong political change with a view to making the government review its decision;

A. considérant qu'à la suite de la décision du président et du gouvernement ukrainiens de suspendre la signature de l'accord d'association, des centaines de milliers de personnes sont spontanément descendues dans les rues partout dans le pays pour manifester en faveur de l'intégration européenne; que les manifestants occupent de manière pacifique la place de l'Indépendance (Maïdan Nezalejnosti), à Kiev, réclamant un changement politique fort en vue d'amener le gouvernement à reconsidérer sa décision;


– With only five years left to achieve the Millennium Development Goals by the agreed deadline of 2015, the Commission firmly believes that they are still achievable if all partners in the international community demonstrate strong political commitment, implement the necessary policies, and take concrete action based on lessons learned.

– (EN) À seulement cinq ans de l’échéance convenue de 2015 pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, la Commission est convaincue qu’il est encore possible d’atteindre ces objectifs si tous les partenaires de la communauté internationale démontrent un engagement politique fort, mettent en œuvre les politiques nécessaires et prennent des mesures concrètes sur la base des enseignements tirés.


The fight against discrimination is one of our common goals and the Commission must demonstrate strong political will on this subject.

La lutte contre les discriminations est un de nos objectifs communs et la Commission doit démontrer une volonté politique forte sur le sujet.


The support of the European and International community will only be effective where countries themselves show a strong political commitment and have demonstrably ascribed high priority to public health policies, prevention, care and treatment.

Le soutien de la communauté européenne et internationale ne sera efficace que si les Etats font la preuve d'eux-mêmes d'un engagement politique ferme et ont clairement placé les politiques de santé publique, la prévention, les soins et le traitement au sommet de leurs priorités.


In recent years, the EU has demonstrated a strong political leadership towards EU countries as regards Roma integration and has managed to keep Roma integration firmly on both EU and EU countries’ agendas.

L’UE a fait preuve, ces dernières années, d’une volonté politique forte à l’égard des pays de l’UE en ce qui concerne l’intégration des Roms et est parvenue à maintenir fermement leur intégration tant dans les programmes de l’UE que dans ceux des pays de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrate strong political' ->

Date index: 2023-05-26
w