The structural policies conducted in the outermost regions would have an even greater impact if the Commission demonstrated greater flexibility by agreeing to rid itself, as and when necessary, of certain ‘Community dogmas’ and by taking greater account of the particular characteristics of these regions.
Les politiques structurelles menées dans les RUP auraient un impact encore plus important si la Commission faisait preuve de davantage de souplesse en acceptant de s’affranchir, quand c’est nécessaire, de certains «dogmes communautaires», et en prenant davantage en compte les conditions particulières de ces régions.