The Treaty of Amsterdam established for the first time the Union’s competence in the field of immigration and asyl
um, and the Tampere European Council agreed that the issues of asylum and immigration, which are different but closely related, make a European Union common policy necessary. This means that we need to evaluate present and future migratory flows in all their categories: humanitarian reasons, family reunification and economic reasons, as the rapporteur alr
eady mentioned, and demographic changes, the situat ...[+++]ion of the labour market and of the immigrants’ countries of origin.Le traité d'Amsterdam a établi, pour la première fois, la compétence de l'Union en matière d'immigration et d'a
sile, et le Conseil européen de Tampere a reconnu que les questions d'asile et de migration, différentes mais en étroite corrélation, requéraient une politique commune de l'Union européenne, ce qui suppose la nécessité d'évaluer les flux migratoires présents et à venir sous toutes ses formes : raisons humanitaires, regroupement familial et raisons économiques, comme l'a signalé le rapporte
ur, les changements démographiques, la situation du ma ...[+++]rché de l'emploi et des régions d'origine des migrants.