Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
In judicio non creditur nisi juratis

Traduction de «democrats who believe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hate saying it because I am one who loves the country, who believes in democracy, and who believes that a democratically elected parliament is the way to go.

Je déteste le dire parce que j'aime ce pays, que je crois en la démocratie et que je pense qu'un Parlement démocratiquement élu constitue la meilleure solution.


However, as New Democrats we believe that we can bring hope and change not only to this House but to Canadians who believe as well in the progress of nations as outlined in a 1996 UN report. It states “The day will come when the progress of nations will be judged not by their military or economic strength, nor by the splendour of their capital cities and public buildings, but by the well-being of their peoples: by their levels of h ...[+++]

Toutefois, en tant que néo-démocrates, nous estimons que nous sommes en mesure d'apporter de l'espoir et des changements non seulement dans cette enceinte, mais encore à tous les Canadiens qui croient, comme nous, dans le progrès des nations tel qu'énoncé dans un rapport des Nations Unies paru en 1996: «Le jour viendra où le progrès des nations sera mesuré non pas par leur puissance militaire ou économique, ni la splendeur de leurs capitales et de leurs édifices publics, mais par le bien-être de leur population: soit la qualité de leur santé, de leur alimentation et de leur éducation; leurs possibilités d'obtention d'une rémunération ra ...[+++]


- Madam President, I stand here as a democrat and someone who believes that greater participation in the democratic process is to be encouraged.

- (EN) Madame la Présidente, je suis ici en qualité de démocrate, en tant que personne qui estime qu’il convient d’encourager une participation accrue au processus démocratique.


Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce violence, have no links to international terrorist organisations, respect the Co ...[+++]

reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000«combattants de base» répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les organisations terroristes internationales, respectent la Constitution et sont prêts à se joind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It behooves all of us who believe in respecting the democratic mandate as it is articulated, and who believe in Parliament as a reflective body, to work in every way we can within our parties for that spirit of compromise and cooperation to be the way in which we dispose of the program put before us in the national interest.

Pour respecter le mandat démocratique qui nous a été donné, il nous incombe de tout faire, au sein de nos partis respectifs, pour établir cet esprit de compromis et de coopération dont nous avons besoin pour nous occuper des affaires du pays dans l'intérêt national.


Similarly, a contradiction is often painted between those who believe that democratic legitimacy emanates from representatives elected by the populace in their own country and those who believe that it must be sought in a new political model of European cooperation.

De la même façon, on décrit souvent une opposition entre ceux qui pensent que la légitimité démocratique est le propre des élus à l'échelle nationale, et ceux qui estiment que cette légitimité doit être recherchée dans un nouveau modèle politique de coopération européenne.


Similarly, a contradiction is often painted between those who believe that democratic legitimacy emanates from representatives elected by the populace in their own country and those who believe that it must be sought in a new political model of European cooperation.

De la même façon, on décrit souvent une opposition entre ceux qui pensent que la légitimité démocratique est le propre des élus à l'échelle nationale, et ceux qui estiment que cette légitimité doit être recherchée dans un nouveau modèle politique de coopération européenne.


Those of us who believe in a confederal Europe believe just as much that it must be marked by respect for human rights, by clarity of democratic principle and by interaction of pluralistic constitutions, rather than a strictly hierarchical model.

Ceux d'entre nous qui croient en une Europe confédérale n'en sont pas moins convaincus qu'elle doit être caractérisée par le respect des droits de l'homme, la clarté des principes démocratiques et l'interaction de constitutions pluralistes plutôt qu'un modèle strictement hiérarchique.


I believe that a European Commission delegation in Asunción would not only aid and improve our relations, but could also contribute in a significant way to the achievement of these objectives which are so important to all those of us who believe in the democratic clause, which is the foundation of these agreements and our relations with that country.

Je crois, Monsieur le Président, qu'une délégation de la Commission européenne à Asunción faciliterait et améliorerait nos relations et qu'elle pourrait fournir une aide précieuse à la réalisation de ces objectifs, tellement importants pour tous ceux qui, comme moi, croient en la clause démocratique, qui a inspiré de manière essentielle ces accords et les relations avec ce pays.


42. There is of course a difference of temperament between those German Christian Democrats who believe fervently in "ever increasing union" and those British Conservatives who say, like Cardinal Newman : "I do not ask to see the distant scene, one step enough for me".

42. Il existe à l'évidence une différence de tempérament entre des chrétiens démocrates allemands qui croient fermement dans une "union toujours plus poussée" et des conservateurs britanniques qui, à l'image du Cardinal Newman, déclarent n'avoir "nul besoin de voir le paysage lointain" et se contentent d'avancer pas à pas.




D'autres ont cherché : democrats who believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrats who believe' ->

Date index: 2025-10-13
w