Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisation process remains " (Engels → Frans) :

- Where cooperation via geographical programmes is restricted, such as in difficult partnerships[6], the programme will enable the EC to remain engaged, to directly support populations, to facilitate aid implementation and access to basic services, to enhance democratisation processes and to facilitate peace-building processes in such situations.

- lorsque la coopération par l’intermédiaire de programmes géographiques est limitée, par exemple dans le cadre de partenariats difficiles[6], ce programme permettra à la CE de maintenir son engagement, de soutenir directement les populations, de faciliter la mise en oeuvre de l’aide et l’accès aux services de base, de renforcer les processus de démocratisation, et d’encourager les processus de consolidation de la paix dans ce type de contexte.


While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.

Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.


Equally, the EU remains committed to durably supporting the democratisation and reform processes in the entire neighbourhood, east and south.

De même, l'UE reste déterminée à soutenir durablement la démocratisation et les processus de réformes dans l'ensemble de son voisinage, est et sud.


A. whereas human rights situation and the democratisation process in Democratic Republic of Congo remain worrying as politically motivated human rights violations increased in run up to the presidential election;

A. considérant que la situation des droits de l'homme et le processus de démocratisation en République démocratique du Congo restent sujets de préoccupation, les violations des droits de l'homme à motivation politique ayant augmenté à la veille de l'élection présidentielle;


Finally, there is the painful conclusion that Congo’s democratisation process remains very fragile.

Je termine enfin par la pénible conclusion selon laquelle le processus de démocratisation du Congo reste très fragile.


Although the democratisation process is making progress, much still remains to be done.

Bien que le processus de démocratisation enregistre des progrès, il reste encore fort à faire.


- Where cooperation via geographical programmes is restricted, such as in difficult partnerships[6], the programme will enable the EC to remain engaged, to directly support populations, to facilitate aid implementation and access to basic services, to enhance democratisation processes and to facilitate peace-building processes in such situations.

- lorsque la coopération par l’intermédiaire de programmes géographiques est limitée, par exemple dans le cadre de partenariats difficiles[6], ce programme permettra à la CE de maintenir son engagement, de soutenir directement les populations, de faciliter la mise en oeuvre de l’aide et l’accès aux services de base, de renforcer les processus de démocratisation, et d’encourager les processus de consolidation de la paix dans ce type de contexte.


(EN)Under the "European initiative for democracy and human rights" an EC financial instrument which supports democratisation process in third countries, the Commission has indeed granted a € 138,000 contract to radio Deutsche Welle to broadcast into Belarus, via radio and internet, a 15 minutes programme on a daily basis both in Russian, which remains the language of a sizable part of Belarus population, and in Belarusian.

Au titre de l’«Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme» - un instrument financier communautaire qui soutient le processus de démocratisation dans les pays tiers -, la Commission a effectivement alloué 138 000 euros à la radio Deutsche Welle dans le but d’émettre en Biélorussie, par la radio et l’internet, un programme quotidien de 15 minutes tant en russe, qui reste la langue d’une partie assez considérable de la population biélorusse, qu’en biélorusse.


4. Calls on the Commission to urgently draw up an action plan for further ways in which the European Union could support the democratisation process in Belarus, as part of the Neighbourhood Policy; welcomes in this respect the Presidency-in-Office's statement of 20 October 2004 that the European Union should continue to support all remaining democratic forces; calls, in particular, on the Commission to urgently investigate ways of supporting neutral radio news broadcasting to the citizens of ...[+++]

4. invite la Commission européenne à élaborer sans tarder un plan d'action pour élargir les moyens à la disposition de l'Union européenne pour appuyer le processus de démocratisation au Belarus, dans le cadre de la politique de voisinage; à cet égard se félicite de la déclaration faite par la Présidence en exercice le 20 octobre 2004, selon laquelle l'Union doit continuer à soutenir toutes les autres forces démocratiques, et appelle la Commission européenne à analyser sans tarder les possibilités existant d'appuyer la diffusion d'émissions d'informations radiophoniques neutres à l'adresse des citoyens bélarussiens;


While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.

Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisation process remains' ->

Date index: 2022-10-07
w