Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratically elected civilian-led government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
SADC principles and guidelines governing democratic elections

principes et orientations de la CDAA régissant les élections démocratiques | principes et orientations régissant les élections démocratiques énoncés par la CDAA


Summit of Democratically Elected Heads of State and Government of the Hemisphere

Sommet des chefs d'État et de gouvernement démocratiquement élus des Amériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Expresses its concern at the political developments in Egypt; regrets the military coup of 3 July 2013, followed by the transfer of power to an interim President and an acting Prime Minister; believes that the only way to build deep and sustainable democracy in Egypt is through national reconciliation and an inclusive political process, with the participation of all democratic political forces and actors, which should lead as soon as possible to a new constitution to be adopted by referendum, free and fair presidential and parliamentary elections, a democratically elected civilian-led government, and the release of all political det ...[+++]

1. exprime les inquiétudes que lui inspirent les événements politiques en Égypte; déplore le coup d'État militaire perpétré le 3 juillet 2013, suivi du transfert du pouvoir à un président de transition et à un premier ministre par intérim; estime que l'instauration en Égypte d'une démocratie solide et durable passe nécessairement par une réconciliation nationale et un processus politique ouvert à la participation de toutes les forces et de tous les acteurs politiques démocratiques, qui devraient déboucher dans les plus brefs délais sur l'adoption d'une nouvelle constitution par référendum, des élections présidentielles et parlementaire ...[+++]


These elections provided the opportunity to install a democratically elected civilian government after fifteen years of military rule.

Ces élections constituaient l'occasion d'instaurer un gouvernement civil démocratiquement élu après quinze ans de régime militaire.


For example, EU aid for the government and the National Electoral Authority (ANE) in organising free and democratic elections led to the election of President Touadéra and the restoration of constitutional order.

A titre d'exemples, l'UE a soutenu le gouvernement et l'Autorité Nationale des Elections (ANE) dans l'organisation d'élections libres et démocratiques, permettant l'élection du président Touadéra et le retour du respect de l'ordre constitutionnel.


6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim B ...[+++]

6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle également à l'élabora ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim B ...[+++]

6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle également à l'élabora ...[+++]


Recalls that a non-threatening environment of democratic dialogue is essential for political stability, democracy and a peaceful society in the country, and urges the government to take all necessary measures to ensure the security of all democratically elected representatives of Cambodia, irrespective of their political affiliation.

rappelle qu'un environnement non menaçant propice à un dialogue démocratique est essentiel à la stabilité politique, à la démocratie et à la paix dans le pays, et invite instamment le gouvernement à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer la sécurité de tous les représentants démocratiquement élus du Cambodge, quelle que soit leur appartenance politique.


4. Considers that the standing down of President Hosni Mubarak has opened up a new phase in the political transition in Egypt; calls for a genuine and open national political dialogue to be launched immediately with the participation of all key political and civil-society actors with the aim of paving the way for lifting the state of emergency, revision of the Constitution and the electoral law, free and fair elections, a democratically elected civilian government and genuine democracy in Egypt;

4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable ...[+++]


10. Takes the view, in this respect, that the Council’s decision to stop all contacts with the newly elected Palestinian Government and freeze EU direct aid is counterproductive since it contradicts the basic principles of democracy and is felt by the population as an unfair collective punishment; is of the opinion that the ability of the democratically elected Hamas-led government to reform and to adapt to the requirements of the international community should be duly tested;

10. estime à cet égard que la décision du Conseil de rompre tout contact avec le gouvernement palestinien nouvellement élu et de geler l'aide directe de l'UE est contre-productive car elle est contraire aux principes fondamentaux de la démocratie et constitue, aux yeux de la population, une punition collective injuste; est d'avis que la capacité du gouvernement démocratiquement élu dirigé par le Hamas de mener des réformes et de s'adapter aux exigences de la communauté internationale devrait être dûment éprouvée;


Recommends the introduction of a specific strategy to support newly and democratically elected parliaments with a view to permanently entrenching democracy, the rule of law and good governance.

recommande la mise en place d'une stratégie spécifique de soutien aux parlements nouvellement élus de façon démocratique, dans l'intérêt d'une consolidation durable de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gouvernance.


The appointment of a democratically elected government and the adoption by Iraq of a new constitution and elections for an executive and legislature should allow for the EU to normalise relations with Iraq.

La désignation d'un gouvernement élu démocratiquement, l'adoption par l'Iraq d'une nouvelle constitution et l'élection du pouvoir exécutif et législatif sont autant d'arguments en faveur d'une normalisation des relations de l'Union avec l'Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : democratically elected civilian-led government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratically elected civilian-led government' ->

Date index: 2022-02-26
w