Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic value
In the spirit of democratic values

Traduction de «democratic values once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Central American Seminar/Workshop on Teaching and Learning of Democratic Values in Formal Education Systems

Séminaire/Atelier centraméricain sur l'enseignement et l'apprentissage des valeurs démocratiques dans les systèmes d'éducation formelles


in the spirit of democratic values

dans l'esprit des valeurs démocratiques




Group of Specialists on the Impact of New Communications Technologies on Human Rights and Democratic Values

Groupe de spécialistes sur l'impact des nouvelles technologies de la communication sur les droits de l'homme et les valeurs démocratiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, once again, we saw how the fundamental democratic values of parliamentarians can be violated.

Encore aujourd'hui, on a eu l'exemple en se voyant brimer des valeurs démocratiques fondamentales des parlementaires.


11. Regrets that the negative assessment of these parliamentary elections will once again impede the European Parliament to establish official relations with the Belarusian parliament; regrets that at this stage the EURONEST PA would not have grounds to invite the official representatives of the legislative body in Belarus to take their seats in the Assembly, thus depriving the Eastern Partnership from one important tool to bring Belarus closer to the EU’s democratic values;

11. déplore que l'évaluation négative de ces élections législatives empêche une nouvelle fois le Parlement européen d'établir des relations officielles avec le parlement biélorusse; déplore qu'à ce stade, l'Assemblée parlementaire Euronest n'ait pas de raison d'inviter les représentants officiels de l'organe législatif en Biélorussie à prendre place à l'Assemblée, privant ainsi le partenariat oriental d'un instrument important pour rapprocher la Biélorussie des valeurs démocratiques de l'Union européenne;


If Canada is serious and wants to become a champion of democratic values once again, we must stand up and say that an agreement like this one with a country that does not respect human rights will never make it through this Parliament.

Si le Canada est sérieux et si le Canada veut redevenir une voix pour les valeurs démocratiques, il faut se tenir debout et dire qu'une telle entente avec un pays qui ne respecte pas les droits de la personne ne passera jamais la rampe de ce Parlement.


Once more, I would like to stress that the OSCE must be led by countries that respect human rights and defend human rights and democratic values.

Une fois de plus, je voudrais souligner que l’OSCE doit être dirigée par des pays qui respectent les droits de l’homme, qui défendent les droits de l’homme et les valeurs démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Regrets that, in spite of the recent opening-up, the Belarusian Government has once again missed the opportunity to move closer to, and improve relations with, the EU by demonstrating its respect for democratic values; expresses its deep disappointment at the fact that these elections failed to show any real progress towards observing international and European standards;

1. déplore qu'en dépit des gestes d'ouverture qu'il avait posés récemment, le gouvernement bélarussien a manqué une nouvelle fois l'occasion de resserrer et d'améliorer ses relations avec l'UE, en montrant qu'il respectait les valeurs démocratiques; déplore vivement que ces élections n'aient pas apporté la preuve de réels progrès en matière de respect des normes internationales et européennes;


I call on the European Union not to shy away from acting as a mediator in the fair and equitable determination of a border agreement between Latvia and Russia, to refuse to yield in the face of Russia’s strength and blackmail, to assess Russia’s attitude towards those countries once in its sphere of influence from a position of goodwill as testimony to a responsible understanding concerning the need for reconciliation between Russia and the European Union countries, and to Russia’s understanding of democratic values.

J’invite l’Union européenne à ne pas hésiter à agir en tant que médiateur dans la définition honnête et équitable d’un accord frontalier entre la Lettonie et la Russie, à refuser de céder face à la force et au chantage de la Russie, à évaluer avec bon vouloir l’attitude de la Russie à l’égard des pays qui ont un jour fait partie de sa sphère d’influence en témoignant d’une vision responsable de la nécessaire réconciliation entre la Russie et les pays de l’Union européenne et du sens russe des valeurs démocratiques.


What steps has the Council taken to ensure that a universal moratorium on executions (resolution of 18 June 1998) is honoured and that a punishment which constitutes an affront to the most basic democratic values is abolished once and for all, bearing in mind, inter alia, European Parliament and United Nations resolutions and Article 6 of the European Convention on Human Rights?

Qu’a fait le Conseil pour obtenir qu’à la lumière des résolutions adoptées par le Parlement européen et par l’Organisation des Nations unies et de l’article 6 de la convention européenne des droits de l’homme, entre autres, un moratoire universel sur les exécutions capitales soit respecté (résolution du 18 juin 1998) et que cette peine contraire aux valeurs démocratiques les plus élémentaires soit définitivement abolie ?


Such violence by the Serb security forces illustrated once more that fundamental democratic values such as freedom of speech and opinion will not be respected in Serbia as long as Milosevic and his regime stay in power.

La violence avec laquelle ont réagi les forces de sécurité serbes a montré une fois de plus que les valeurs fondamentales de la démocratie, comme la liberté d'expression et d'opinion, ne seront pas respectées en Serbie tant que Milosevic et son régime seront au pouvoir.


6. Lasting peace and stability in South Eastern Europe will only become possible once democratic values and principles and the respect for human rights have taken firm root throughout the region, including in the FRY.

6. L'instauration d'une paix et d'une stabilité durables dans l'Europe du sud-est ne sera possible que lorsque les principes et les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme seront enracinés dans l'ensemble de la région, y compris en RFY.


Further to the declaration it issued last June on the hostage-taking in Budennovsk, the European Union emphasizes once again the need to seek a political settlement and points out that the OSCE Assistance Group could make a useful contribution to a process of negotiated settlement of the conflict, on the basis of the OSCE's principles and democratic values.

Se rattachant à la déclaration émise au mois de juin dernier à l'occasion de la prise d'otages de Boudennovsk, l'Union européenne souligne encore une fois la nécessité de la recherche d'un règlement politique et rappelle que le Groupe d'Assistance de l'OSCE peut apporter une contribution utile à un processus de règlement negocié du conflit, fondé sur les principes et les valeurs démocratiques de l'OSCE.




D'autres ont cherché : democratic value     democratic values once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic values once' ->

Date index: 2025-02-11
w