Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Transition Government
Democratic transition
Frontier transit note
Transit advice note
Transition to democracy

Traduction de «democratic transition notes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frontier transit note | transit advice note

avis de passage


democratic transition | transition to democracy

transition démocratique


Democratic Transition in Majority Islamic Countries of the Maghreb, Middle-East, and Asia: Present Situation and Future Prospects

La transition démocratique dans les sociétés à majorité musulmane du Maghreb, du Moyen-Orient et d'Asie : état des lieux et perspectives d'avenir


Conference for Peaceful and Democratic Transition in Ethiopia

Conférence pour la paix et la transition démocratique en Éthiopie


Democratic Transition Government

gouvernement de transition démocratique


Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry

Échange de Notes ayant pour objet d'étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d'après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Stresses the importance for Iraq’s future of the political agreement reached by Iraqi leaders on the establishment of a national unity government which properly represents the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society and reflects the will of the Iraqi people as expressed in the general election held on 7 March 2010; calls for the full implementation, without further delay, of that agreement and asks the political forces in Iraq to remain committed, in a spirit of unity of intent, to the process of building strong and sustainable democratic institutions, and to establish the necessary conditions for free and fair el ...[+++]

13. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institutions démocratiques fortes et durables ...[+++]


11. Stresses the importance for Iraq’s future of the political agreement reached by Iraqi leaders on the establishment of a national unity government which properly represents the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society and reflects the will of the Iraqi people as expressed in the general election held on 7 March 2010; calls for the full implementation, without further delay, of that agreement and asks the political forces in Iraq to remain committed, in a spirit of unity of intent, to the process of building strong and sustainable democratic institutions, and to establish the necessary conditions for free and fair el ...[+++]

11. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institutions démocratiques fortes et durables ...[+++]


26. Stresses that sustainable democracy, functioning and de-bureaucratised institutions, the rule of law and quality education not only promote political stability, social welfare and cohesion but also stimulate economic growth by improving the business environment and attracting investment, allowing new SMEs to emerge and fostering trade, the green economy and tourism, all of which generate new jobs and new opportunities; underlines the need to create an environment conducive to investment, with stability, legal security and the fight against corruption at its core; calls, therefore, on the EU to encourage structural reforms in the economic, social and legal arenas as part of its support for democratic ...[+++]

26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la s ...[+++]


26. Stresses that sustainable democracy, functioning and de-bureaucratised institutions, the rule of law and quality education not only promote political stability, social welfare and cohesion but also stimulate economic growth by improving the business environment and attracting investment, allowing new SMEs to emerge and fostering trade, the green economy and tourism, all of which generate new jobs and new opportunities; underlines the need to create an environment conducive to investment, with stability, legal security and the fight against corruption at its core; calls, therefore, on the EU to encourage structural reforms in the economic, social and legal arenas as part of its support for democratic ...[+++]

26. souligne qu’une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l’état de droit et une éducation de qualité n’encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l’environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l’émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Recognises the challenges related to democratic transitions in the Southern and Eastern Neighbourhood; notes the increasing divergence in democratic reforms across the EU neighbourhood; reiterates the importance of civil society and human rights organisations in the democratic transition process; encourages, therefore, a differentiation to be made between the Southern and Eastern dimensions of the Neighbourhood Policy in ord ...[+++]

46. reconnaît les défis liés aux transitions démocratiques dans le voisinage méridional et oriental; note une divergence grandissante dans les réformes démocratiques à l'échelle du voisinage de l'Union; rappelle l'importance des organisations de la société civile et des droits de l'homme dans le processus de transition démocratique; encourage dès lors à opérer une distinction entre les dimensions méridionales et orientales de la ...[+++]


The EU takes note of the discussion on Syria during the EU-Russia Summit on 3-4 June and reiterates the importance of Russia’s engagement in support of a peaceful political process which must lead to a democratic transition.

L'Union prend note de la discussion sur la Syrie qui a eu lieu dans le cadre du sommet UE-Russie des 3 et 4 juin et réitère l'importance que revêt l'action de la Russie en faveur d'un processus politique pacifique qui doit mener à une transition démocratique.


Prime Minister Jean-Claude Juncker made the announcement for a EUR 1.2 million grant to the trust fund, noting that “by contributing to the development of small and medium enterprises and microfinance, renewable energy, urban development as well as infrastructure development, the FEMIP Trust Fund aims to reach a common goal that Luxembourg strongly advocates: job creation and growth, in particular to support the democratic transition processes in the region”.

Lorsqu’il a annoncé l’octroi d’une subvention de 1,2 million d‘EUR en faveur du fonds fiduciaire, le Premier ministre luxembourgeois, Jean-Claude Juncker, a déclaré, « en contribuant au développement des petites et moyennes entreprises et de la microfinance, mais aussi à l’essor des énergies renouvelables, de l’aménagement urbain et des infrastructures, le Fonds fiduciaire de la FEMIP vise à atteindre un objectif commun que le Luxembourg défend avec vigueur, à savoir la création d’emplois et la croissance, notamment pour appuyer les processus de transition démocratique dans cette région du monde».


The European Union has taken note of the decision of the two chambers of the Parliament of the Democratic Republic of the Congo to extend the transition period for six months as from 1 July 2005, and of the request by the International Committee for support to the transition (CIAT) that this extension should go hand in hand with greater effectiveness and promptness on the part of the transitional institutions.

L’Union européenne a pris connaissance de la décision des deux chambres du Parlement de la République Démocratique du Congo de prolonger de six mois à dater du 1 juillet 2005 la période de transition, ainsi que de la demande exprimée par le Comité International d’Accompagnement de la Transition (CIAT) que cette prolongation aille de pair avec une plus grande efficacité et célérité des institutions de la transition.


"I note with great satisfaction the establishment of the transitional government of national unity headed by President Kabila in the Democratic Republic of Congo.

«Je note avec beaucoup de satisfaction l'annonce de la mise en place du gouvernement d'union nationale de transition dirigé par le Président Kabila en République Démocratique du Congo.


The EU also took note of the public commitment made by Brigadier Bio, Chairman of the NPRC, to continue with the democratic transition process.

L'UE a pris acte de l'engagement pris par le général Bio, président du Conseil national provisoire de gouvernement (NPRC), de poursuivre le processus de transition démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic transition notes' ->

Date index: 2025-02-27
w