Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Transition Government
Democratic transition
Democratic transition process
Transition to democracy

Traduction de «democratic transition believes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
democratic transition | transition to democracy

transition démocratique


Democratic Transition in Majority Islamic Countries of the Maghreb, Middle-East, and Asia: Present Situation and Future Prospects

La transition démocratique dans les sociétés à majorité musulmane du Maghreb, du Moyen-Orient et d'Asie : état des lieux et perspectives d'avenir


Conference for Peaceful and Democratic Transition in Ethiopia

Conférence pour la paix et la transition démocratique en Éthiopie


democratic transition process

processus de transition démocratique


Democratic Transition Government

gouvernement de transition démocratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Calls on neighbouring countries and regional players to refrain from actions which might exacerbate divisions and undermine Libya’s democratic transition, and to support fully the Government of National Accord as the sole legitimate government of Libya; points out that those who are actively creating obstacles to a Government of National Accord are in violation of UN Security Council resolutions on Libya and must face the consequences of their actions; believes that the EU should use its diplomacy and foreign policy tools, within ...[+++]

7. demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages et de compromettre la transition démocratique en Libye et de soutenir pleinement le gouvernement d'union nationale en tant que seul gouvernement légitime de Libye; souligne que ceux qui s'attachent à entraver un gouvernement d'union nationale violent les résolutions du Conseil de sécurité concernant la Libye et doivent supporter les conséquences de leurs actes; estime que l’Union européenne doit se servir de ses instruments en matière de diplomatie et de politique étrangère, dans le cadre de la politique de sécurité ...[+++]


6. Believes that the international community should bring about a political solution for Syria which can stop the violence, prevent further use of chemical weapons and promote a democratic transition; calls, in particular, on Russia and China, as permanent members of the Security Council, to face their responsibilities and to facilitate the achievement of a common position and a diplomatic solution to the Syrian crisis, without excluding a role for the UN General Assembly whereby it could take up this matter in the event of a persistent blockage in the S ...[+++]

6. est convaincu que la communauté internationale devrait dégager une solution politique pour la Syrie qui puisse mettre fin à la violence, empêcher, à l'avenir, tout recours à l'arme chimique, et promouvoir une transition démocratique; invite en particulier la Russie et la Chine, en tant que membres permanents du Conseil de sécurité, à faire face à leurs responsabilités et à faciliter l'obtention d'une position commune et d'une solution diplomatique à la crise syrienne, sans exclure la possibilité, pour l'Assemblée générale des Nations unies, de se saisir de la question en cas d'impasse au niveau du Conseil de sécurité; est convaincu ...[+++]


What we've said previously, and what we believe is still the case, is that these people represent part of the fabric of Libya but their influence is limited, and that the commitment of the NTC to a democratic transition has absolutely been clear from the beginning and, with their constitutional declaration, continues to be.

Nous répétons que ces groupes font partie du tissu social en Libye, mais leur influence est limitée et le CNT maintient sa position, lui qui s'est très clairement engagé dès le départ, grâce à sa déclaration constitutionnelle, à effectuer une transition démocratique.


Takes the view that for the next MFF, a 7-year period set until 2020 should be considered as a transitional solution, given that it makes a clear link with the Europe 2020 strategy; believes, however, that a 5- or a 5+5-year period would better align the MFF’s duration with that of the institutions’ terms of office, thereby enhancing democratic accountability and responsibility; recalls that, in order to have a viable and effecti ...[+++]

est d'avis que pour le prochain CFP, une période de sept ans courant jusqu'en 2020 devrait être considérée comme une solution transitoire étant donné qu'elle établit clairement un lien avec la stratégie Europe 2020; estime néanmoins qu'une période de 5 ou de 5 + 5 ans alignerait mieux la durée du CFP sur le mandat des institutions, à savoir cinq ans, de façon à renforcer la responsabilité et la responsabilisation démocratique; rappelle que, dans un souci de viabilité et d'efficacité du CFP, une période de 7 ans nécessite un maximum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU warmly congratulates the Libyan people for this significant milestone in the ongoing transition and believes that these historic elections should lay the foundation for the future democratic development of Libya.

L'UE félicite chaleureusement la population libyenne pour son rôle dans cette étape décisive du processus de transition en cours et estime que ces élections historiques devraient jeter les bases du développement démocratique futur de la Libye.


New Democrats believe that the federal government should fund the operation of public transit so that all Canadians will have access to better service at lower cost.

Les néo-démocrates croient que le gouvernement fédéral devrait financer les transports en commun afin que tous les Canadiens aient un meilleur service à moindre coût.


5. Stresses that, in the political field, the new Union policy towards Cuba should be autonomous and respectful of the sovereignty and dignity of the country, and should aim to contribute to its peaceful internal democratic transition; believes in this respect that the Union can play a key role by maintaining a policy aimed at the adoption of positive measures such as the signing, ratification and application of international human rights instruments - in particular of the UN Covenant on Political and Civil Rights as well as that on Economic, Social and Cultural Rights -, by encouraging both authorities and democratic opposition to work ...[+++]

5. souligne que, dans le domaine politique, la nouvelle position de l'Union à l'égard de Cuba devrait être autonome, respectueuse de la souveraineté et de la dignité du pays et avoir pour objectif de contribuer à une transition interne démocratique pacifique; estime à cet égard que l'Union peut jouer un rôle clé en maintenant une politique axée sur l'adoption de mesures positives, comme la signature, la ratification et l'application des instruments internationaux de protection des droits de l'homme – en particulier la clause relative aux droits civils et politiques ainsi qu'aux droits économiques, sociaux et culturels –, en encourageant ...[+++]


5. Stresses that, in the political field, the Union's new policy towards Cuba should be autonomous, respectful of the sovereignty and dignity of the country, and aimed at contributing to its peaceful internal democratic transition; believes in this respect that the Union can play a key role: by maintaining a policy aimed not at at coercion but at the adoption of positive measures such as the signing, ratification and application of international human rights instruments, in particular the UN Covenant on Political and Civil Rights as well as that on Economic, Social and Cultural Rights; by encouraging both authorities and the internal d ...[+++]

5. souligne que, sur le plan politique, la politique nouvelle de l'Union européenne à l'égard de Cuba devrait être indépendante et respectueuse de la souveraineté et de la dignité de ce pays et œuvrer à sa transition démocratique intérieure pacifique; estime à cet égard que l'Union européenne peut jouer un rôle clé, ce en poursuivant une politique dont la contrainte soit absente, mais visant à l'adoption de mesures positives, signature, ratification et application d'instruments internationaux en matière de droits de l'homme ‑ en particulier les conventions des Nations unies sur les droits civils et politiques et sur les droits économiqu ...[+++]


I don't think it's possible, as the Americans seem to believe, that they can parachute a proconsul into Baghdad who will, MacArthur-style, bring about a democratic transition.

Contrairement aux Américains, je ne pense pas qu'il soit possible de parachuter à Bagdad un proconsul du genre de MacArthur qui assurera la transition vers la démocratie.


In its human rights dialogue with China, the EESC believes that the European Commission should pay even more attention to China's need to improve its policy on the right to organise and the right to bargain collectively and stress the importance of full involvement of free, independent and democratic economic and social interest groups in the transition to a market economy.

D'après le CESE, la Commission européenne devrait, dans le cadre de son dialogue avec la Chine sur les droits de l'homme, accorder davantage encore d'attention à la nécessité pour la Chine d'améliorer sa politique en ce qui concerne le droit de s'organiser et le droit de négocier collectivement et souligner l'importance de la pleine participation de milieux économiques et sociaux libres, indépendants et démocratiques à la transition vers l'économie de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic transition believes' ->

Date index: 2024-04-21
w