Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADISOK
Communist Party-Party of Democratic Reform
Democratic Reform Action Plan
Democratic Reform Secretariat
Democratic Socialist Reform Movement
Socialist Party

Vertaling van "democratic reforms despite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communist Party-Party of Democratic Reform

Parti communiste-Parti des changements démocratiques


Ethics, Responsibility, Accountability: An Action Plan for Democratic Reform

Éthique, responsabilité, imputabilité : Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Reform Secretariat

Secrétariat de la réforme démocratique


Democratic Reform Action Plan

Plan d'action pour la Réforme démocratique


Democratic Socialist Reform Movement | Socialist Party | ADISOK [Abbr.]

Parti communiste réformateur | ADISOK [Abbr.]


Liberal Reform Party/French-speaking Democratic Front | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For instance, whereas the Kyrgyz Republic continues to lead the region in pro-democratic reforms, despite some situations that have been reported in the context of the latest parliamentary elections, Turkmenistan on the other hand is a totalitarian country.

Par exemple, alors que la République kirghize continue à être le chef de file de la région en ce qui a trait aux réformes pro-démocratie et malgré certains événements qui ont été rapportés dans le contexte des dernières élections parlementaires, le Turkménistan est un pays totalitaire.


Mr. Speaker, despite what the Minister of State for Democratic Reform would have us believe, the power to compel witnesses to appear does exist in our system.

Monsieur le Président, malgré ce que veut nous faire croire le ministre d'État à la Réforme démocratique, le pouvoir d'assigner des témoins à comparaître existe dans notre système.


Mr. Speaker, Mr. Donison is the minister's chief advisor on democratic reform despite the fact that he was involved in the Conservatives' illegal in and out financing scheme.

Monsieur le Président, M. Donison est le conseiller principal du ministre en matière de réforme démocratique, et ce, même s'il est impliqué dans le stratagème illégal d'entrées et de sorties de fonds des conservateurs.


19. Highlights the importance of engaging further in democratic reforms and the essential role of political dialogue and cooperation as key to developing a national consensus; stresses the importance of strengthening more independent, transparent and stronger democratic institutions, including the independence of the judiciary, strengthening parliamentary control over the executive and ensuring democratic change of power, supporting and empowering civil society and developing people-to-people contacts in promoting democracy and the rule of law; notes the slow progress in democra ...[+++]

19. souligne l'importance d'approfondir les réformes démocratiques et celle, capitale, du dialogue politique et de la coopération en vue de l'obtention d'un consensus national; réaffirme également l'importance de consolider des institutions démocratiques plus indépendantes, plus transparentes et plus fortes (notamment en assurant l'indépendance du pouvoir judiciaire, en renforçant le contrôle parlementaire du pouvoir exécutif et en garantissant une passation de pouvoir démocratique), de soutenir et d'émanciper la société civile et de développer les contacts entre les populations pour promouvoir la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


It was very comprehensive on economic development. However, it was not very detailed on the programme of democratic reforms, despite promises of a programme of democratic changes and promises to the international community.

Il a beaucoup parlé du développement économique, mais son discours n’était pas très détaillé sur le programme de réformes démocratiques en dépit des promesses faites à la communauté internationale d’instaurer un programme de réformes démocratiques.


I am very pleased to report that Bill C-16 finally received royal assent despite becoming the target of unelected Liberal senators to obstruct and delay every aspect of the government's democratic reform agenda, as has been their habit.

Je suis très heureux de signaler que le projet de loi C-16 a pu recevoir la sanction royale même si, fidèles à leur habitude, des sénateurs libéraux non élus avaient décidé de faire obstruction à son adoption et de retarder tous les éléments de la réforme démocratique entreprise par le gouvernement.


When it comes to meaningful voting reform, despite the best efforts of the New Democratic Party, this issue has not moved forward at all.

En dépit des efforts sincères du Nouveau Parti démocratique, aucun progrès n'a été fait dans le dossier de la réforme du mode de scrutin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic reforms despite' ->

Date index: 2025-05-16
w