Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratic party who spoke just prior " (Engels → Frans) :

Mr. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Ref.): Madam Speaker, my colleague who spoke just prior made the statement that it is a sad day on the prairies with the passing, as it of course will, of C-4, an act to amend the Canadian Wheat Board Act, and of course it is.

M. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Réf.): Madame la Présidente, mon collègue qui vient tout juste d'intervenir a dit que l'adoption assurée du projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé, marque un bien triste jour pour les Prairies. Et il a raison, bien sûr.


For the people who are watching and for my colleague across the House in the New Democratic Party who spoke at length about courts administration I point out that this is entirely a provincial jurisdiction.

À ceux qui suivent nos travaux, et au député néo-démocrate en face qui a longuement parlé de l'administration, je souligne que toute cette question relève entièrement des provinces.


I will give one example, only because my hon. colleague from the New Democratic Party, who spoke just prior to my presentation, was in some fashion again saying that the Conservative Party had done something wrong.

Laissez-moi citer un exemple, seulement parce que la députée du Nouveau Parti démocratique, qui a pris la parole juste avant mon exposé, a répété en quelque sorte que le Parti conservateur avait fait quelque chose de mal.


Finally, I would like to end my speech by congratulating the shadow rapporteur for the Group of the European Peoples Party (Christian Democrats), who has just become a mother and has worked very hard and also helped to make this agreement a success.

Enfin, je voudrais terminer mon intervention en félicitant la rapporteure fictive de mon groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui vient d’être maman et qui a travaillé très dur et participé à la réussite de cet accord.


Yes indeed, because, Mr Schulz, when you spoke just now to your colleagues from the right, I spoke to my colleagues from the right and from the left – social democrats and Christian democrats alike – who agreed with the German car industry’s lobbying to curtail the climate criteria.

Mais si, parce que, Monsieur Schulz, quand vous avez parlé tout à l’heure à vos collègues de droite . Moi, je parle à mes collègues de droite et de gauche - socio-démocrates et chrétiens démocrates - qui étaient d’accord avec le lobby de l’industrie allemande pour mettre au rabais les critères du climat!


As Mr Zingaretti has pointed out, intellectual property deserves protection and I believe that what the Committee on Legal Affairs has done by means of the various amendments that it has presented is perhaps to tone down some of the terms favoured by Mr Mayer, who has just spoken on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and Europ ...[+++]

Ainsi que M. Zingaretti l’a remarqué, la propriété intellectuelle mérite une protection et je pense que les multiples amendements présentés par la commission des affaires juridiques modèrent quelque peu les modalités qui ont la préférence de M. Mayer, qui s’est exprimé à l’instant au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens.


I did ask the member who spoke just prior to this member some questions about the farm economy.

J'ai posé des questions sur l'économie agricole à la députée qui a pris la parole juste avant celle qui m'a précédé.


The honourable Lady who spoke on behalf of the European Liberal Democrat and Reform Parties – we know one another from different pasts – referred to the importance of fair as well as open trade between the region and the European Union.

L'honorable parlementaire qui s'est exprimée au nom du groupe ELDR - nous nous connaissons d'une autre époque - a évoqué l'importance d'échanges commerciaux honnêtes et ouverts entre la région et l'Union européenne.


The honourable Lady who spoke on behalf of the European Liberal Democrat and Reform Parties – we know one another from different pasts – referred to the importance of fair as well as open trade between the region and the European Union.

L'honorable parlementaire qui s'est exprimée au nom du groupe ELDR - nous nous connaissons d'une autre époque - a évoqué l'importance d'échanges commerciaux honnêtes et ouverts entre la région et l'Union européenne.


Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Madam Speaker, I appreciate why my hon. colleague who spoke just prior to me became so upset.

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Madame la Présidente, je comprends pourquoi mon collègue qui est intervenu juste avant moi s'est fâché à ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic party who spoke just prior' ->

Date index: 2024-08-05
w