Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratic countries today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Democratic Transition in Majority Islamic Countries of the Maghreb, Middle-East, and Asia: Present Situation and Future Prospects

La transition démocratique dans les sociétés à majorité musulmane du Maghreb, du Moyen-Orient et d'Asie : état des lieux et perspectives d'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our schools and colleges neglect to remind Canadians today that they live in a democratic country and that we are here in this House because thousands of people gave their lives for this freedom.

Dans nos écoles et nos collèges, on néglige de rappeler à l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes d'aujourd'hui que, s'ils sont dans un pays démocratique, si nous sommes aujourd'hui dans cette Chambre, c'est parce que des milliers de personnes ont donné leur vie pour que nous conservions cette liberté.


The millions of tourists who visit this beautiful country today can tell us that Croatia is a modern and democratic country, and confirm that it is ready for membership of the European Union.

Le fait que des millions de touristes se rendent aujourd’hui dans ce pays magnifique témoigne de la modernité et de la réalité démocratique de la Croatie et confirme que le pays est prêt pour adhérer à l’Union européenne.


At the same time, it is a democratic country on the way to European integration, so today I would like to encourage all political classes in that country, all the democratic political forces and all the ethnic communities to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova with the aim of directing the country towards achieving its European goals.

Dans le même temps, c’est un pays démocratique sur la voie de l’intégration européenne. Aussi, je tiens aujourd’hui à encourager toutes les classes politiques de ce pays, toutes ses forces politiques démocratiques et toutes ses communautés ethniques à éviter les confrontations inutiles et à se concentrer sur l’élaboration d’une vision globale de la République de Moldavie afin de permettre au pays de réaliser ses objectifs européens.


At the same time, it is a democratic country on the way to European integration, so today I would like to encourage all political classes in that country, all the democratic political forces and all the ethnic communities to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova with the aim of directing the country towards achieving its European goals.

Dans le même temps, c’est un pays démocratique sur la voie de l’intégration européenne. Aussi, je tiens aujourd’hui à encourager toutes les classes politiques de ce pays, toutes ses forces politiques démocratiques et toutes ses communautés ethniques à éviter les confrontations inutiles et à se concentrer sur l’élaboration d’une vision globale de la République de Moldavie afin de permettre au pays de réaliser ses objectifs européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are examples of two countries where allied forces spent many years stabilizing and now they are among the most productive and most robust democratic countries in the world today.

Voilà deux exemples de pays que les alliés ont passé de nombreuses années à stabiliser et qui sont aujourd'hui parmi les démocraties les plus prospères et les plus solides du monde.


One of the great challenges for all democratic countries today is the fact that terrorists have had access to documentation that could enable them to cross borders virtually anonymously by stealing the identities of innocent people, including Canadians, frankly.

L'un des plus grands problèmes auxquels sont confrontés les pays démocratiques aujourd'hui est l'accès par des terroristes à des documents pouvant leur permettre de passer les frontières dans l'anonymat presque total en volant l'identité de personnes innocentes, notamment des Canadiens.


I shall conclude by saying that I support a UN-led international fact-finding mission to investigate events in Jenin, and I ask all those who, today, are in favour of this, bearing in mind that the State of Israel is a democratic country, why then did they refuse an international fact-finding mission being sent to Algeria, when Algeria is not nearly as democratic as Israel is today.

Je finis par cela : je suis pour une commission d'enquête internationale de l'ONU pour ce qui s'est passé à Jénine, et je demande à tous ceux qui, aujourd'hui, sont pour cela, en disant quand même que l'État israélien est un État démocratique, pourquoi alors ont-ils refusé une commission d'enquête internationale en Algérie, alors que l'Algérie n'est pas à moitié aussi démocratique qu'Israël aujourd'hui.


– (DA) The Danish Social Democrats have today voted in favour of the report by Werner Langen on the global shipbuilding industry. We have done so because we believe that it is important that fair competition be established within the global shipbuilding industry, and that the way in which countries such as South Korea subsidise their shipyards is contributing to the destruction of shipbuilding around the world. Unfair competition could help destroy good shipbuilding environments and lead to the loss of know-how and jobs; in the long ...[+++]

- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois ont voté aujourd'hui pour le rapport de M. Werner Langen sur la situation de la construction navale dans le monde, parce que nous considérons qu'il est important d'établir un système de concurrence loyale au sein de l'industrie de la construction navale dans le monde et que la manière dont des pays comme la Corée du Sud octroient des aides d'État à leurs chantiers navals est de nature à porter un coup fatal au secteur de la construction navale dans le monde. Une concurrence déloyale peut contribuer à dégrader la qualité du milieu de travail dans le secteur de la construction navale, à réduire ...[+++]


This is really an attempt—and I know it is grating some of the Liberal members present today but it has to be said—to fill a vacuum left by the Liberal government, which has a well established pattern of secretive, less than democratic decision making around this important issue and on many of the important issues facing health protection and health safety systems in the country today.

Cet effort de notre part, je le sais, agace certains députés libéraux qui sont ici présents aujourd'hui, mais il fallait le dire puisque le gouvernement a l'habitude de prendre des décisions en secret, de façon moins que démocratique, sur cette importante question et beaucoup d'autres également importantes concernant les systèmes de protection de la santé et de la sécurité alimentaire.


Yet, we would look upon them today as being from one of the more democratic countries of the world and they would be considered heroes.

Pourtant, on considère, de nos jours, que ce pays est l'un des plus démocratiques au monde et qu'il faut voir ces gens-là comme des héros.




Anderen hebben gezocht naar : democratic countries today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic countries today' ->

Date index: 2022-03-27
w