Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christian Democratic Community Party
Christian Democratic Party
Conservative and Christian Democrat Youth Community
Croatian Democratic Community
DEMYC
Democrat Youth Community of Europe
Democratic community
ELDR
HDZ

Vertaling van "democratic community must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Christian Democratic Community Party | Christian Democratic Party

Parti démocrate-chrétien | Parti social chrétien-démocrate




the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action

la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action


Croatian Democratic Community | HDZ [Abbr.]

Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]


Federation of Liberal, Democratic and Reform Parties of the European Community [ ELDR | Federation of Liberal and Democratic Parties of the European Community ]

Fédération des partis libéraux, démocratiques et réformateurs de la Communauté européenne [ Fédération des partis libéraux et démocratiques de la Communauté européenne ]


Democrat Youth Community of Europe [ DEMYC | Conservative and Christian Democrat Youth Community ]

Union des jeunes démocrates européens [ Communauté de la jeunesse démocrate de l'Europe | Communauté des jeunes chrétiens populaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Democratic Republic of Congo must assume its responsibilities – and do so at all levels – then the international community must also do the same.

Si la République démocratique du Congo doit assumer ses responsabilités, et cela à tous les niveaux, il faut que la communauté internationale en fasse autant.


3. Underlines the fact that the democratic community must unequivocally reject the repressive and undemocratic Communist ideology and uphold the principles of liberty, democracy, human rights and the rule of law, and take a clear stand whenever they are violated;

3. souligne que la communauté démocratique doit rejeter sans aucune équivoque l'idéologie communiste, répressive et antidémocratique, de même qu'elle doit défendre les principes de la liberté, de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit et prendre clairement position chaque fois qu'ils sont bafoués;


3. Underlines that the democratic community must unequivocally reject the repressive and undemocratic Communist ideology and uphold the principles of liberty, democracy, human rights and the rule of law, and take a clear stand whenever they are violated;

3. souligne que la communauté démocratique doit rejeter sans aucune équivoque l'idéologie communiste, répressive et antidémocratique, et défendre les principes de la liberté, de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit et prendre clairement position chaque fois qu'ils sont bafoués;


3. Underlines the fact that the democratic community must unequivocally reject the repressive and undemocratic Communist ideology and uphold the principles of liberty, democracy, human rights and the rule of law, and take a clear stand whenever they are violated;

3. souligne que la communauté démocratique doit rejeter sans aucune équivoque l'idéologie communiste, répressive et antidémocratique, de même qu'elle doit défendre les principes de la liberté, de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit et prendre clairement position chaque fois qu'ils sont bafoués;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since this has been discussed during this debate, I would like to say that my political group believes that the European Union must make a significant contribution to the rehabilitation, reconstruction, pacification and democratisation of Iraq, because we believe that the democratisation of that country must not be the exclusive responsibility of the United States, but that it must also fall to the whole of the international democratic community.

Dès lors que ce dossier a été abordé dans le débat, je souhaiterais remarquer que mon groupe politique estime que l’Union européenne doit apporter une contribution substantielle à la réhabilitation, à la reconstruction, à la pacification et à la démocratisation de l’Irak. Nous considérons en effet que la démocratisation de ce pays ne doit pas être de la responsabilité exclusive des États-Unis, mais qu’elle incombe également à la communauté internationale démocratique tout entière.


Any such restrictions must be necessary, appropriate and proportionate within a democratic society for specific public order purposes, i.e. to safeguard national security (i.e. State security), defence, public security or the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of unauthorised use of the electronic communications systems.

Toute limitation de ce type doit constituer une mesure nécessaire, appropriée et proportionnée, au sein d'une société démocratique, pour des raisons spécifiques d'ordre public, à savoir pour sauvegarder la sécurité nationale (c'est-à-dire la sûreté de l'État), la défense et la sécurité publique, ou pour assurer la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d'infractions pénales ou d'utilisations non autorisées de systèmes de communications électroniques.


Any such restrictions must be necessary, appropriate and proportionate within a democratic society for specific public order purposes, i.e. to safeguard national security (i.e. State security), defence, public security or the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of unauthorised use of the electronic communications systems.

Toute limitation de ce type doit constituer une mesure nécessaire, appropriée et proportionnée, au sein d'une société démocratique, pour des raisons spécifiques d'ordre public, à savoir pour sauvegarder la sécurité nationale (c'est-à-dire la sûreté de l'État), la défense et la sécurité publique, ou pour assurer la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d'infractions pénales ou d'utilisations non autorisées de systèmes de communications électroniques.


(21) Whereas decisions to fund projects to promote human rights and democratic principles must be taken impartially, without racial, religious, cultural, social or ethnic discrimination between bodies receiving Community support and persons or groups targeted by the projects supported, and must not be guided by political considerations;

(21) considérant qu'il convient d'assurer que les décisions relatives à l'octroi d'un soutien financier en faveur de projets de promotion des droits de l'homme et des principes démocratiques sont prises de manière impartiale dans le respect du principe de non-discrimination en raison de différences raciales, religieuses, culturelles, sociales ou ethniques à l'égard des organismes bénéficiaires du soutien communautaire et des personnes ou groupes de personnes auxquels s'adressent les projets soutenus, et qu'elles ne sont pas dictées pa ...[+++]


Whereas Regulation (EEC) No 775/87(12), as last amended by Regulation (EEC) No 3882/89(13), provides for the temporary suspension of part of the reference quantities referred to in Article 5c (1) of Regulation (EEC) No 804/68; whereas, when the compensation was fixed in this connection in the Community, allowance was made for the fact that the suspension was to take effect after three years of operation of the system and over a period of two years; whereas producers in the territory of the former German Democratic Republic must ...[+++]bjected to a corresponding suspension of reference quantities; whereas, however, such suspension will take effect in that territory in a single step in the first year of application of the system in order to prevent additional milk product disposal expenditure;

no 3882/89(13), a prévu la suspension temporaire d'une partie des quantités de référence visées à l'article 5 quater paragraphe 1 du règlement (CEE) no 804/68 ; que l'indemnité fixée à cette fin dans la Communauté a tenu compte du fait que la suspension devait être effectuée après trois ans de fonctionnement du régime et pour une période de deux ans ; qu'il est indispensable de soumettre les producteurs du territoire de l'ancienne République démocratique allemande à une suspension de quantités de référence correspondante ; que, tou ...[+++]


Whereas, when the guaranteed total quantities for milk for the territory of the former German Democratic Republic are fixed, provision must be made for a 3 % reduction similar to that effected in the Community in 1986 to take account of the trend of the milk market; whereas the producers concerned must be granted compensation for such a reduction similar to that granted to the other Community producers by Council Regulation (EEC) No 1336/86 of 6 May 1 ...[+++]

considérant que, lors de la fixation des quantités globales garanties concernant le lait pour le territoire de l'ancienne République démocratique allemande, il faut prévoir une réduction de 3 % analogue à celle intervenue dans la Communauté en 1986 pour tenir compte de l'évolution du marché du lait ; qu'il convient d'indemniser les producteurs concernés d'une manière correspondante à celle prévue pour les autres producteurs de la Communauté par le règlement (CEE) no 1336/86 du Conseil, du 6 mai 1986, fixant une indemnité à l'abandon ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic community must' ->

Date index: 2024-07-11
w