Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDP
CVP
Christian Democratic People’s Party
Conservative Democratic Party
Democratic Left
Democratic Left Party
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
Liberal Democratic Party of Switzerland
Moslem Democratic Action Party
Moslem Party of Democratic Action
Order Secular of Servants of Mary
PDL
Party for Democratic Action
Party of the Democratic Left
Radical Free Democratic Party
Radical-democratic party
SDA
SDSS
Secular State
Secular education
Secular trend
Secular trend in climate
Secularity
Social Democratic Party of Slovakia
Swiss Christian Democratic People’s Party
Swiss Conservative Democratic Party
Third Order Secular of Servants of Mary

Vertaling van "democratic and secular " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]




secular trend | secular trend in climate

variation séculaire




Order Secular of Servants of Mary [ Third Order Secular of Servants of Mary ]

Ordre Séculier des Servites de Marie


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Moslem Democratic Action Party | Moslem Party of Democratic Action | Party for Democratic Action | SDA [Abbr.]

Parti d'action démocratique | Union Musulmane de l'Action Démocratique | SDA [Abbr.]


Swiss Christian Democratic People’s Party | Christian Democratic People’s Party [ CVP ]

Parti démocrate-chrétien suisse | Parti démocrate-chrétien | PDC suisse [ PDC ]


Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]

Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think what we're facing here, and perhaps cloning is the question that most presents us as a society with this issue, is whether in a post-modern, democratic, western, secular society such as we are in Canada on the verge of the 21st century, we can still say that as a society we think something is inherently wrong and therefore we're going to say we won't do it, no matter how much good could come out of it.

Le clonage est sans doute la question qui nous interpelle le plus comme société. La grande question, c'est de savoir si dans une société postmoderne, démocratique, occidentale et sécularisée telle que la société canadienne à l'aube du XXI siècle, nous pouvons toujours décider que certaines choses sont mauvaises et que nous allons les interdire, peu importe qu'il en ressorte un peu de bien ou pas.


Mr. Speaker, it was 96 years ago today that the Republic of Azerbaijan was established as the first democratic and secular republic in the Muslim world.

Monsieur le Président, il y a 96 ans aujourd'hui, la République d'Azerbaïdjan était créée, devenant ainsi la première république démocratique et laïque du monde musulman.


– Mr President, in paragraph, please insert the adjective ‘secular’, so that the phrase would be: ‘stable, democratic, pluralist, secular and prosperous society’.

– (EN) Monsieur le Président, veuillez ajouter à ce paragraphe l’adjectif «laïque», de façon à ce que la phrase se lise comme suit: «une société stable, démocratique, pluraliste, laïque et prospère».


As stated by the report, it is also essential that the Turkish Government pursues its reforms, with respect for pluralism and diversity in a democratic and secular Turkey, and that all citizens should be able to develop their cultural identity within the democratic Turkish state.

Comme l’indique le rapport, il est également essentiel que le gouvernement turc poursuive ses réformes, dans le respect du pluralisme et de la diversité au sein d’une Turquie démocratique et laïque, et que tous ses citoyens puissent développer leur identité culturelle au sein d’un État turc démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Considers it to be of fundamental importance that the new Turkish Constitution should fully protect human rights and fundamental freedoms and guarantee the separation of powers and the democratic and secular character of the Turkish State; is concerned, in this context, about the opposition of the governing AKP party to the inclusion in the Constitution of a provision which explicitly makes it no longer a criminal offence to convert to a different religion, and expresses its concern about the decision by the AKP government to abolish, in the Constitution, the traditional ban on wearing headscarves at Turkish universities and other hi ...[+++]

5. juge essentiel que la nouvelle constitution turque protège tous les droits de l'homme et libertés fondamentales et garantisse la séparation des pouvoirs et le caractère démocratique et laïque de l'État turc; est à cet égard préoccupé par l'opposition du parti gouvernemental AKP à l'inclusion dans la constitution d'une disposition stipulant explicitement que la conversion à une autre religion n'est plus un délit pénal et par la décision du gouvernement AKP d'abolir, dans la constitution, l'interdiction traditionnelle du port du voi ...[+++]


– Mr President, I am sorry for interrupting at this point, but before the Commission and the Council reply to this morning’s debate, I want to draw attention to the fact that not a single speaker referred to the non-sectarian nature of the European Union and how important it is that the declaration make clear that the European Union respects all religions, that it is a secular organisation, and that it must maintain its democratic and secular nature if it is to maintain its cohesion.

- (EN) Monsieur le Président, je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais je voudrais, avant d’entendre la réponse de la Commission et du Conseil au débat de ce matin, attirer votre attention sur le fait qu’aucun orateur n’a souligné la nature non sectaire de l’Union européenne ni combien il importe que la déclaration précise que l’Union européenne respecte toutes les religions, que c’est une organisation laïque et qu’elle doit préserver sa nature démocratique et laïque pour préserver sa cohésion.


21. Believes that a democratic and secular Turkey could play a constructive role in promoting understanding between civilisations;

21. estime qu'une Turquie démocratique et laïque pourrait jouer un rôle constructif dans la promotion d'une meilleure compréhension entre les civilisations;


Arab governments failed to deliver the Arab dream of a developed, democratic, and secular Arab nation.

Les gouvernements arabes ont été incapables de concrétiser le rêve arabe d'une nation arabe développée, démocratique et laïque.


The U.S'. Islamist enemies see us as we are: a western, democratic, pluralist, secular state of the kind they detest.

Les ennemis islamistes des États-Unis nous voient pour ce que nous sommes: un État occidental, démocratique, pluraliste et laïque du type qu'ils exècrent.


It is democratic states, secular states, pluralist states, all of which we are.

Ce sont les États démocratiques, les États laïcs, les États pluralistes, et nous en faisons partie.


w