Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electoral democracy is good after all.

Vertaling van "democracy to bypass after " (Engels → Frans) :

By the same reasoning it is completely an affront to democracy to bypass after prorogation the normal negotiations that often take place in order to put certain pieces of legislation of particular merit and virtue back where they were before prorogation.

À la lumière de ce raisonnement, il ne fait aucun doute qu'on porte atteinte à la démocratie lorsqu'on décide de passer outre aux négociations qui ont cours normalement après la prorogation afin de reprendre l'étude de certains projets de loi particulièrement valables au point où elle était avant la prorogation.


In Guinea-Bissau, after the return to democracy in early 2000, the support provided by donors was not sufficient to stabilise the post-conflict situation, leading to renewed tensions and problems a few months later.

En Guinée-Bissau, après le retour à la démocratie au début de 2000, le soutien apporté par les donateurs n'a pas suffi à stabiliser la situation d'après-conflit, donnant lieu, quelques mois plus tard, à de nouvelles tensions et de nouveaux problèmes.


In the areas of democracy and the rule of law, one year after the general elections held on 3 October 2010, the process of establishing executive and legislative authorities remains to be completed with the establishment of a State-level Government.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, un an après les élections générales du 3 octobre 2010, le processus de mise en place des autorités exécutives et législatives doit encore être complété par l'établissement d'un gouvernement au niveau national.


You've presented a passionate case for your people, which brings me to a couple of questions about your comments on democracy being bypassed with respect to your region.

Vous avez présenté le point de vue de votre peuple de façon passionnée, ce qui me pousse à vous poser quelques questions à propos de ce que vous avez dit quant au fait que l'on ne respectait pas les principes de la démocratie relativement à votre région.


After letting the government contribute nothing to AFISMA and nothing to help restore democracy in Mali, after closing our embassies and offices in Gabon, Guinea and Niger, and after removing all but three francophone African countries from CIDA's priority list, is the Minister for La Francophonie going to wake up and do his job?

Monsieur le Président, après qu'il ait laissé le gouvernement ne rien investir dans la MISMA et ne rien offrir pour aider à la restauration de la démocratie au Mali, fermer nos ambassades et bureaux au Gabon, en Guinée et au Niger, et réduire à seulement trois les pays francophones d'Afrique considérés comme prioritaires par l'ACDI, le ministre de la Francophonie va-t-il se réveiller et faire son devoir?


On the basis of Article 14 TEU, the European Commission will conduct a strategic dialogue with the European Parliament prior to the programming of the Regulation (EU) No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide and after initial consultation of its relevant beneficiaries, where appropriate.

Sur la base de l'article 14 du TUE, la Commission européenne engagera un dialogue stratégique avec le Parlement européen avant la programmation du règlement (UE) no 235/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde et, le cas échéant, après une première consultation des bénéficiaires concernés par ledit règlement.


According to the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), where a time-limit is set for retention of the right to vote after a national has emigrated, it is preferable that the situation be ‘reconsidered’ at the expiry of the period rather than that the right to vote to be purely and simply lost.

Selon la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), lorsqu’une échéance est fixée pour le maintien du droit de vote après qu'un ressortissant a émigré, il est préférable que la situation soit «reconsidérée» au terme d’une durée d’absence précise, plutôt que de prévoir la perte pure et simple du droit de vote.


Electoral democracy is good after all.

La démocratie électorale a quand même du bon.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, how does the Minister of Justice explain the fact that, after the government's attempt to change the rules of democracy in Quebec, after its alliance with Guy Bertrand to prevent Quebecers from voting again on their future, after expressing its intention to decide the referendum question, the government now wants to join with Robert Libman in attacking the Quebec Referendum Act, a tool Quebec of ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre de la Justice peut-il expliquer qu'après la tentative du gouvernement de modifier les règles de la démocratie au Québec, après s'être allié à Guy Bertrand pour empêcher les Québécois de se prononcer à nouveau sur leur avenir, après avoir exprimé son intention de décider de la question référendaire, le gouvernement veut maintenant s'associer à Robert Libman et s'attaquer à la Loi référendaire québécoise, un outil démocratique que le Qué ...[+++]


Let me be clear. After the horrors of the Second World War, this continent has established a system of external and internal checks and balances which ensures that neither private nor public power is used in a way that does not respect the rights of individuals or our basic settlement of democracy and the rule of law.

Disons les choses clairement: après les horreurs de la Seconde Guerre mondiale, le continent européen a mis en place un système de garde‑fous internes et externes qui veille à ce que ni le pouvoir privé ni le pouvoir public ne soit utilisé d'une manière qui ne respecterait pas les droits des individus ou les fondements de notre démocratie et de l'état de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy to bypass after' ->

Date index: 2023-03-10
w