Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdemocracy
Democracy
Democratic equality
Democratic participation
Democratization
Digital democracy
E-democracy
E-democracy
E-participation
EDemocracy
EParticipation
Electronic democracy
Electronic democracy
Equalitarian-democracy
Equalitarianism
Indirect democracy
Internet democracy
On-line citizenship
On-line democracy
Online citizenship
Online democracy
Online democracy
Parliamentary democracy
Participative democracy
Participatory democracy
Phare programme for democracy
Phare-democracy programme
Political pluralism
Representative democracy
Teledemocracy
Trade-union democracy
Union democracy
Virtual democracy

Traduction de «democracy became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy

cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique


democracy [ democratic equality | political pluralism ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy

cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie


eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)

démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation


representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


participatory democracy [ democratic participation | participative democracy ]

démocratie participative [ participation démocratique ]


democratization | equalitarian-democracy | equalitarianism | democracy

démocratisation


union democracy | trade-union democracy

démocratie syndicale


Phare programme for democracy | Phare-democracy programme

programme Phare pour la démocratie | programme Phare-démocratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Through the following nine centuries after the signing of the Magna Carta democracy became much more entrenched in Europe and North America.

Pendant les neuf siècles qui ont suivi la signature de la Grande Charte, la démocratie s'est implantée beaucoup plus solidement en Europe et en Amérique du Nord.


In the election that followed the travesty of democracy became a scourge of the Liberal Party and the government of the day slipped into the government of the past.

Aux élections qui ont suivi, le simulacre de démocratie est devenu un boulet aux pieds du Parti libéral et le gouvernement du jour est devenu le gouvernement précédent.


As regards the political and institutional situation, Saint Vincent and the Grenadines is now a plural and open democracy which, since it became independent in 1979, has held eight free and democratic elections and has seen three peaceful transfers of power between political parties.

Concernant la situation politique et institutionnelle, Saint-Vincent-et-les-Grenadines est aujourd'hui une démocratie pluraliste et ouverte, qui depuis son indépendance, en 1979, a tenu huit élections libres et démocratiques et trois alternances politiques pacifiques entre différents partis politiques.


I. whereas Venezuela has signed the Additional Protocol to the Constitutive Treaty of UNASUR on Commitment to Democracy and, furthermore, endorsed the protocols on commitment to democracy and the promotion and protection of human rights when it became a full member of Mercosur;

I. considérant que le Venezuela a signé le protocole additionnel au traité constitutif de l'UNASUR sur l'engagement envers la démocratie et a approuvé, en outre, les protocoles sur l'engagement démocratique et la promotion et la protection des droits de l'homme en devenant membre de plein droit du Mercosur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question of democracy became a priority after the end of the cold war.

La question de la démocratie est devenue prioritaire après la fin de la guerre froide.


Without warning, the safety and security we value so much as a mature democracy became much less certain.

Soudainement, la sécurité et la sûreté auxquelles nous tenons tant, en tant que démocratie évoluée, sont devenues beaucoup moins certaines.


Behind the wall around old Quebec the threat to democracy became more ominous as information leaked out that the NAFTA drafters had every intention of extending the most anti-democratic provision of NAFTA, chapter 11's investor state clause, to the rest of the Americas.

À l'intérieur de l'enceinte dressée dans le vieux Québec, la menace qui pesait sur la démocratie est devenue encore plus évidente lorsqu'on a appris, à la faveur de fuites, que les rédacteurs de l'ALENA avaient l'intention d'appliquer les dispositions les plus anti-démocratiques de l'ALENA, à savoir les articles du chapitre 11 relatifs aux différends investisseur-État, à la grandeur des Amériques.


Analysts also point to the fact that turnout was at its highest level since the country first became a democracy (71% in the first round and 73.5% in the second).

Torgyan (pour la première fois depuis douze ans), et, d'autre part, le niveau de participation le plus élevé depuis l'avènement de la démocratie (71% au premier tour et 73,5% au second tour).


If they became rivals democracy would definitely suffer.

Si le Parlement européen et les Parlements nationaux se transforment en rivaux, il est clair que la démocratie en pâtira.


This vote was supported by mass demonstrations in Yerevan and Stepanakert: a Karabakh Committee of 11 intellectuals, including Mr Levon TER PETROSSIAN, was set up, and the issue very rapidly became one of democracy and national sovereignty.

Ce vote est appuyé par de grandes manifestations populaires à Erevan et Stepanakert: un Comité Karabagh de onze intellectuels, dont M. Levon TER PETROSSIAN, se met en place et très vite, le débat se déplace vers des revendications démocratiques et de souveraineté nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy became' ->

Date index: 2023-11-30
w