Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back into
Ball-into-back-wall ball
Contributed to the system
Funds brought back into
Paid back into the system
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plough back into
Plow back into
Scattered back into space
To put back into service

Traduction de «democracy back into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système




(the) smuggling back into Canada (of) ...

(la) réimportation en contrebande au Canada (de) ...






ball-into-back-wall ball

coup arrière-avant | coup au mur arrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It suspended Pakistan when it fired its supreme court and its president couldn't decide if he was running a democracy or a military junta. When democracy came back, it was welcomed back into the family, as was South Africa after Mandela.

Au retour de la démocratie, le Pakistan a été réintégré, comme l'Afrique du Sud après Mandela.


The right of codecision of the European Parliament that has been directly elected by the citizens of Europe gives us the opportunity to bring democracy back into decisions on trade policy.

Le droit de codécision du Parlement européen, élu directement par les citoyens européens, nous donne l’occasion de ramener la démocratie dans les décisions relatives à la politique commerciale.


As a result, we missed an important opportunity to bring more democracy back into the European Union.

De ce fait, nous avons manqué une occasion importante d’apporter un surcroît de démocratie à l’Union européenne.


As a result, we missed an important opportunity to bring more democracy back into the European Union.

De ce fait, nous avons manqué une occasion importante d’apporter un surcroît de démocratie à l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So the Bloc Québécois will once again take this matter up and will make proposals to bring democracy back into the ratification of international treaties.

Aussi, le Bloc québécois reviendra à la charge et fera des propositions pour restaurer la démocratie dans la conclusion des traités internationaux.


The consequence would be that the Taliban would once again take over the country, which is now turning into a viable democracy, and turn it back into the state it was when the Taliban had control; a state of total oppression, a state that absolutely disrespected women and children.

Les talibans pourraient ainsi reprendre le contrôle de ce pays qui est actuellement en train de devenir une démocratie viable pour le remettre dans l'état où il était lorsqu'ils étaient au pouvoir, un pays caractérisé par l'oppression totale et le manque de respect le plus total pour les femmes et les enfants.


In all these areas, we could reduce the democratic deficit and put more democracy back into the local area.

Dans tous ces domaines, nous réduirions le déficit démocratique et instaurerions une plus grande démocratie au plan local.


It is time to put democracy, common sense and truth back into that equation.

Il est temps de tenir à nouveau compte de la démocratie, du bon sens et de la vérité dans ce dossier.


We call upon the European Union, and the Commission in particular, to look at and review their programme and to provide good support for those refugees so that they can be retrained and can bring democracy back into the future Iraq.

Peu de mesures leur sont d'une quelconque aide. Nous demandons à l'Union européenne et, en particulier, à la Commission, d'examiner et de revoir leurs programmes et de fournir une aide de qualité à ces réfugiés, afin qu'ils bénéficient d'une nouvelle formation et réintroduisent à l'avenir la démocratie en Iraq.


We call upon the European Union, and the Commission in particular, to look at and review their programme and to provide good support for those refugees so that they can be retrained and can bring democracy back into the future Iraq.

Peu de mesures leur sont d'une quelconque aide. Nous demandons à l'Union européenne et, en particulier, à la Commission, d'examiner et de revoir leurs programmes et de fournir une aide de qualité à ces réfugiés, afin qu'ils bénéficient d'une nouvelle formation et réintroduisent à l'avenir la démocratie en Iraq.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy back into' ->

Date index: 2022-05-25
w