Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous and immemorial usage
Continuous usage of long standing
LRSOM
Long stand
Long standing
Long-range stand-off missile
Long-standing
Long-standing abuse
Long-term abuse

Vertaling van "democracies and long-standing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


long-standing abuse | long-term abuse

abus continuel | abus prolongé


long-standing abuse | long-term abuse

abus continuel | abus prolongé


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


continuous usage of long standing

usage continu et séculaire




continuous usage of long standing [ continuous and immemorial usage ]

usage continu et séculaire




long-range stand-off missile | LRSOM

missile à longue portée autonome après son lancement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Candidates for the position of Director should be persons with recognised long-standing expertise and experience in foreign relations, security policy and diplomacy, and related research.

2. Les candidats au poste de directeur devraient disposer d’une compétence et d’une expérience solides et reconnues dans le domaine des relations extérieures, de la politique de sécurité et de la diplomatie, et dans le domaine des recherches qui s’y rapportent.


On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Au contraire, elles devraient d'abord prendre en considération des «indices d'absence d'abus» (par exemple, une relation de longue durée, un engagement juridique ou financier sérieux de long terme ou le partage de la responsabilité parentale) qui conduiraient à conclure qu'il s'agit d'un authentique couple et qu'il jouit du droit de circuler et de séjourner librement.


As already happens to some extent, Moscow can supply us with mineral and energy resources as well as collaborate on military security and the fight against terrorism and organised crime Europe can contribute with financial resources, scientific and technological capabilities and our long-standing experience in the field of democracy and human rights.

Comme c’est déjà le cas dans une certaine mesure, Moscou peut nous fournir des ressources minérales et énergétiques, et collaborer en matière de sécurité militaire et dans la lutte contre le terrorisme et le crime organisé. L’Europe peut apporter des ressources financières, des capacités scientifiques et technologiques et notre longue expérience dans le domaine de la démocratie et des droits de l’homme.


Enhanced regional cooperation is not intended to deal directly with long-standing conflicts in the region, but it could generate more mutual confidence and, over time, could help remove some of the obstacles that stand in the way.

Le but d'une coopération régionale renforcée n'est pas d'aborder directement les conflits de longue date qui affectent la région; elle pourrait toutefois générer une plus grande confiance mutuelle et, à terme, contribuer à éliminer certains obstacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, China’s Communist occupation of Tibet is a long-standing scourge on democracy and an open wound on the principles of justice and freedom.

- (EN) Monsieur le Président, depuis longtemps, l’occupation du Tibet par la Chine communiste est une calamité pour la démocratie et une violation flagrante des principes de justice et de liberté.


– (FR) French representatives of the Independence and Democracy Group have voted against the Van Orden and Moscovici reports for several reasons, which have to do with their implications for Bulgaria and Romania, member countries of the International Francophone Agency, and long-standing friends of France.

- La délégation française du groupe Indépendance et Démocratie a voté contre les rapports Van Orden et Moscovici pour plusieurs raisons, qui tiennent à l’intérêt qu’ils portent à la Bulgarie et à la Roumanie, pays membres de l’organisation francophone internationale, et amis de longue date de la France.


(5) The long tradition of the medicinal product makes it possible to reduce the need for clinical trials, in so far as the efficacy of the medicinal product is plausible on the basis of long-standing use and experience.

(5) L'ancienneté du médicament permet de réduire la nécessité de réaliser des essais cliniques puisque son efficacité est plausible du fait de l'ancienneté de l'usage et de l'expérience.


I am sure that we all want to maintain a working relationship based on long-standing, joint efforts to achieve security and, of course, on the common values expressed by Europe and the United States; the principles of freedom, democracy and peace.

Je suis convaincu que nous voulons tous garder une relation de coopération fondée sur plusieurs décennies d'efforts communs pour assurer un climat de sécurité, une coopération fondée aussi sur les principes communs de liberté, de démocratie et de paix exprimés par l'Union européenne et les États-Unis.


COST is a long-standing bottom-up mechanism that facilitates coordination and exchanges between nationally funded scientists and research teams in a variety of areas.

La COST est un mécanisme de coopération "bottom-up" existant de longue date qui facilite la coordination et les échanges entre des scientifiques et des équipes de recherche financés par les États membres dans des domaines variés.


– (EL) Mr President-in-Office, do you not think that this interest in democracy and human rights is, to say the least, hypocritical when it comes to a country which, despite the long-standing and inhumane embargo imposed on it and the inexorable war being waged against it by the USA, has achieved the highest standard of living and education in Central and Latin America?

- (EL) Monsieur le Président en exercice, vous ne trouvez pas qu’il est à tout le moins hypocrite de s’intéresser à la démocratie et aux droits de l’homme dans un pays qui, malgré l’embargo inhumain de longue date qui lui est imposé et la guerre sans merci que lui livrent les États-Unis, réussit à avoir le niveau de vie et de formation le plus élevé d’Amérique latine ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracies and long-standing' ->

Date index: 2024-11-03
w