Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boundary Demarcation Treaty

Traduction de «demarcation between what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the United Kingdom, in respect of Canada, and the United States to define more accurately and to complete the International Boundary between the two countries [ Boundary Demarcation Treaty ]

Traité entre le Royaume-Uni, au nom du Canada, et les États-Unis, visant à établir précisément et à compléter la frontière internationale entre les deux pays [ Le Traité de la ligne de démarcation ]


United Nations Trust Fund for the Delimitation and Demarcation of the Border between Ethiopia and Eritrea

Fonds d'affectation spéciale des Nations unies pour la délimitation et la démarcation de la frontière entre l'Ethiopie et l'Erythrée


Treaty Regarding the Demarcation of the Boundary between the United States and Canada

Traité en vue de déterminer la démarcation de la frontière entre les États-Unis et le Canada


Treaty between the United Kingdom and the United States concerning the Demarcation of the International Boundary

Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant la démarcation de la frontière internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the code, it has become the line of demarcation between what are considered less serious property offences and more serious property offences.

Dans le code, c'est devenu la ligne de démarcation entre ce que l'on considère comme une infraction vénielle et ce qui est jugé une infraction grave contre la propriété.


What they ignore is a clear line of constitutional demarcation between the federal government's responsibility and the responsibility of the provinces with respect to property and civil rights.

Ce qu’ils ignorent, c’est qu’en vertu de la Constitution, il y a une mince ligne de démarcation entre le champ de compétence du gouvernement fédéral et celui des provinces en matière de droit de propriété et de droits civils.


Second, I would point out, and this doesn't necessarily follow from the fact that judges are permanent appointment, that the line of demarcation is much greater between the Quebec Commission and the Human Rights Tribunal than in what is being proposed in this bill.

Je vous ferai ensuite remarquer, et cela ne découle pas nécessairement du fait que les juges sont permanents, que l'étanchéité est beaucoup plus grande entre la Commission québécoise et le Tribunal des droits de la personne que dans ce que l'on propose dans ce projet de loi.


In answer to your question, I'm not sure if there will be an agreement per se, but I think what you will likely get is a joint statement out of the summit, similar to the summit in February or March 1997 between Yeltsin and Clinton, which set the foundation for the demarcation agreements of September of that year.

Pour répondre à votre question, je ne suis pas sûr qu'il y aura un véritable accord, mais je pense qu'à l'issue du sommet on fera vraisemblablement une déclaration conjointe semblable à celle qui a eu lieu lors du sommet de février ou mars 1997 entre Yeltsin et Clinton, qui a servi de base aux accords de démarcation de septembre de cette année-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
highlights the fact that rural development has a lot to offer in terms of achieving the EU objectives set out in the 2020 strategy; however there needs to be a clear understanding and demarcation of where to draw the line between the tasks of the thematic EU policies and their funding streams (namely, climate, energy) and what should be supported by CAP (or Regional) Funds;

attire l'attention sur la contribution importante que le développement rural peut apporter à la réalisation des objectifs de l'UE définis dans la stratégie Europe 2020; toutefois, il est nécessaire de bien comprendre et délimiter les tâches qui relèvent des politiques thématiques de l'UE et de leurs sources de financement (à savoir climat, énergie) et ce qui devrait être soutenu par les fonds (régionaux ou) de la PAC;


For example, I am open to putting into the envelope certain ideas concerning innovation and the restructuring of wine sellers, but I think we still need to keep a clear demarcation line between what is possible within the national envelopes and what is possible within rural development policy, to avoid a situation where you can actually finance an investment from both sides, what is called the ‘double guichet’.

Par exemple, je suis ouverte à une inclusion dans l’enveloppe de certaines idées concernant l’innovation et la restructuration des vendeurs de vins, mais je pense que nous devons maintenir une ligne de démarcation claire entre ce qui est possible au sein des enveloppes nationales et ce qui est possible au sein de la politique de développement rural, afin d’éviter une situation dans laquelle on pourrait dans les faits financer un investissement des deux côtés, ce que l’on appelle le «double guichet».


For example, I am open to putting into the envelope certain ideas concerning innovation and the restructuring of wine sellers, but I think we still need to keep a clear demarcation line between what is possible within the national envelopes and what is possible within rural development policy, to avoid a situation where you can actually finance an investment from both sides, what is called the ‘double guichet ’.

Par exemple, je suis ouverte à une inclusion dans l’enveloppe de certaines idées concernant l’innovation et la restructuration des vendeurs de vins, mais je pense que nous devons maintenir une ligne de démarcation claire entre ce qui est possible au sein des enveloppes nationales et ce qui est possible au sein de la politique de développement rural, afin d’éviter une situation dans laquelle on pourrait dans les faits financer un investissement des deux côtés, ce que l’on appelle le «double guichet».


The open coordination method represents the incipient transfer to the European level of what were formerly national areas of activity and blurs the demarcation of powers and responsibilities between Europe and the Member States. Competition between the Member States is necessary, but this process is likely, to say the least, to shut it down.

La méthode ouverte de coordination représente le transfert naissant, vers l’échelon communautaire, de ce qui, auparavant, relevait des domaines d’activité nationaux et, de ce fait, rend la démarcation des compétences et des responsabilités entre l’Europe et les États membres moins nette. La concurrence entre les États membres est nécessaire, et ce processus est susceptible, à tout le moins, de la faire disparaître.


The Danish people want a far clearer demarcation line between what the EU is to concern itself with and what the national parliaments are to continue to decide on.

La population danoise souhaite que soit beaucoup mieux définie la limite entre les décisions pouvant être prises par l'UE et celles que pourront continuer à prendre les parlements nationaux.


Can he explain a little more clearly exactly what the relationship would be between parliament and the judiciary? The demarcation seems to be becoming a little greyer.

Peut-il expliquer un peu plus clairement quelle est exactement la relation entre le Parlement et l'appareil judiciaire parce que la ligne de démarcation semble devenir un peu plus floue.




D'autres ont cherché : boundary demarcation treaty     demarcation between what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demarcation between what' ->

Date index: 2023-04-27
w