Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activate pulp control machine
Apply quality control procedures to biomedical tests
Boundary Demarcation Commission
Boundary demarcation
Boundary marking
Complete demarcation
Complete differentiation
Control pulp control machine
Demarcation
Demarcation level
Demarcation line
Demarcation of boundary by administrative decision
Demarcation of boundary by judicial decision
Demarcation-level crossover
Demarcation-level quasi-Fermi level crossover
Execute differentiation
Iraq-Kuwait Boundary Demarcation Commission
Line of demarcation
Operate pulp control machine
Operating pulp control machine
Perform demarcation
Trapping-center demarcation level
Trapping-centre demarcation level

Traduction de «demarcation and controls » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demarcation level | trapping-center demarcation level | trapping-centre demarcation level

niveau de démarcation


complete differentiation | execute differentiation | complete demarcation | perform demarcation

réaliser une démarcation


demarcation-level crossover | demarcation-level quasi-Fermi level crossover

rencontre d'un pseudo-niveau de Fermi et d'un niveau de démarcation


demarcation of boundary by administrative decision | demarcation of boundary by judicial decision

bornage administratif | bornage judiciaire


Boundary Demarcation Commission [ Iraq-Kuwait Boundary Demarcation Commission ]

Commission de démarcation des frontières [ Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweit ]


demarcation line [ line of demarcation ]

ligne de démarcation


demarcation | boundary marking | boundary demarcation

bornage


Combined Peruvian-Ecuadorian Border Demarcation Commission

Commission mixte de démarcation des frontières constituée par l'Equateur et le Pérou


control pulp control machine | operating pulp control machine | activate pulp control machine | operate pulp control machine

utiliser une machine de contrôle de la pâte


apply quality control procedures to biomedical tests | implement quality control procedures for biomedical test | follow quality control procedures for biomedical tests | implement quality control procedures for biomedical tests

mettre en œuvre des procédures de contrôle de la qualité pour les tests biomédicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The demarcation of the area should be detailed, precise and unambiguous so that producers, the competent authorities and the control bodies can ascertain whether operations are being carried out within the demarcated geographical area.

Il convient que la délimitation de la zone soit détaillée, précise et univoque, de sorte que les producteurs, les autorités compétentes et les organismes de contrôle puissent s'assurer que les opérations sont effectuées dans la zone géographique délimitée.


In the case of sampling, Member States shall ensure that by their number, nature and frequency of controls, they are representative of the whole of the demarcated geographical area concerned and correspond to the volume of wine-sector products marketed or held with a view to their marketing.

Dans le cas de contrôles par sondage, les États membres font en sorte, par le nombre, la nature et la fréquence de ces contrôles, que ceux-ci soient représentatifs pour l'ensemble de la zone géographique délimitée concernée et correspondent au volume de produits vitivinicoles commercialisés ou détenus en vue de leur commercialisation.


in the case of a trans-border designation of origin or geographical indication, or where an agreement on control measures exists between two or more Member States or between one or more Member State(s) and one or more third country(-ies), a product with a protected designation of origin or geographical indication may be made into wine in an area situated in the immediate proximity of the demarcated area in question.

dans le cas d'une appellation d'origine transfrontalière ou d'une indication géographique transfrontalière, ou dans le cas où un accord concernant des mesures de contrôle existe entre deux États membres ou plus ou entre un ou plusieurs États membres et un ou plusieurs pays tiers, dans une zone située à proximité immédiate de la zone délimitée en question.


One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk b ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas Ukraine signed with the Russian Federation a new agreement on the Black Sea fleet that extends the Russian lease of the navy facilities in Sebastopol for 25 years with an option for an additional five years, in return for lower gas prices and a new agreement on demarcation of land borders in return for demarcation of sea borders according to which Russian Federation gains full (and not bilateral) control over Kerch-Enikalsky shipping canal,

F. considérant que l'Ukraine a signé, avec la Fédération de Russie, un nouvel accord sur le stationnement de la flotte de la mer Noire qui prolonge de 25 ans le bail russe relatif aux installations portuaires de Sébastopol, avec une option pour cinq années supplémentaires, en échange d'une baisse des prix du gaz, et un nouvel accord sur le tracé des frontières terrestres en échange de la modification du tracé des frontières maritimes, selon lequel la Fédération de Russie acquiert le contrôle total (et non bilatéral) du canal Kertch‑En ...[+++]


Taking into account the statements from both the Irish Taoiseach Bertie Ahern and the British Prime Minister Gordon Brown, who stated that both countries needed to end the demarcation between Schengen and non-Schengen Member States, and in view of the Portuguese Presidency’s priorities in relation to Schengen, can the Council comment on how it intends to open further border controls and cooperation between Schengen and non-Schengen Member States before the end of the Presidency?

Sachant que le taoiseach irlandais Bertie Ahern et le premier ministre britannique Gordon Brown ont tous deux déclaré que leurs pays respectifs devaient mettre fin à la différence existant entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et ceux qui n'en faisaient pas partie, et compte tenu des priorités de la Présidence portugaise concernant ledit espace, le Conseil peut-il dire comment il entend alléger davantage les contrôles exercés aux frontières et encourager la coopération entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et les États qui n'en font pas partie et ce, avant la fin de la Présidence?


14) "demarcated area" means an area that is separated by means of access control either from security restricted areas, or, if the demarcated area itself is a security restricted area, from other security restricted areas of an airport;

14) "zone délimitée", une zone qui est séparée, au moyen d'un contrôle d'accès, des zones de sûreté à accès réglementé ou, si la zone délimitée est elle-même une zone de sûreté à accès réglementé, des autres zones de sûreté à accès réglementé d'un aéroport;


(13) ‘demarcated area’ means an area that is separated by means of access control either from security restricted areas, or, if the demarcated area itself is a security restricted area, from other security restricted areas of an airport;

(13) ‘zone délimitée’, une zone qui est séparée des autres zones de sûreté à accès réglementé ou, si la zone délimitée elle-même est une zone de sûreté à accès réglementé, des autres zones de sûreté à accès réglementé d’un aéroport au moyen d’un contrôle d'accès;


By way of derogation from the common standards referred to in paragraph 1, the measures and procedures may also address screening, access control or other security controls that provide an adequate level of protection at airports, or demarcated areas thereof.

À titre de dérogation aux normes communes visées au paragraphe 1, les mesures et procédures peuvent aussi porter sur l’inspection/filtrage, le contrôle d’accès ou d'autres contrôles de sûreté procurant un niveau de protection suffisant dans les aéroports ou dans les zones délimitées de ceux-ci.


Other constraints refer to the need to set up entire departments of administration in the successor states (e.g. state border services), to border demarcation and controls well as to the potential for disputes arising from propriety rights/cadastre issues.

D'autres contraintes sont notamment la nécessité de créer des services entièrement nouveaux dans les États qui ont succédé à l'ex-Yougoslavie (par exemple des services nationaux de contrôle des frontières), la délimitation et le contrôle des frontières ainsi que les risques de litiges liés aux problèmes de cadastre et de revendication de propriété.


w