Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Panama Papers' inquiry committee
Answer customers' inquiries
Commission of Inquiry on Syria
Committee of inquiry
Deal with client's enquiries
Demand status inquiry
Disk inquiry unit
Federal Transport Commission of Inquiry Act
Inquiry station
Inquiry terminal
Inquiry unit
Monitor a customer inquiry
Monitor customer inquiries
PANA Committee
Query station
Reply to inquiries in written form
Respond to a customer inquiry
Respond to customers' inquiries
Respond to inquiries in written form
Respond to inquiry in written form
Responding to inquiries in written form
Temporary committee of inquiry
View customer inquiries
Watch customer inquiries

Vertaling van "demand an inquiry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demand status inquiry

enquête sur l'état d'une demande


reply to inquiries in written form | responding to inquiries in written form | respond to inquiries in written form | respond to inquiry in written form

répondre à des demandes par écrit


view customer inquiries | watch customer inquiries | monitor a customer inquiry | monitor customer inquiries

traiter les demandes de renseignements de clients


Committee of Inquiry into Money Laundering, Tax Avoidance and Tax Evasion | Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion | 'Panama Papers' inquiry committee | PANA Committee [Abbr.]

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic

commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie


answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


inquiry station [ inquiry unit | inquiry terminal | disk inquiry unit | query station ]

poste d'interrogation


committee of inquiry | temporary committee of inquiry

commission d'enquête | commission temporaire d'enquête


committee of inquiry

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


Federal Transport Commission of Inquiry Act [ An Act to provide for the constitution of a Federal Transport Commission of Inquiry (impartial investigation of transports accidents) | An Act to provide for the constitution of a Federal Transport Commission of Inquiry ]

Loi sur la Commission fédérale d'enquête sur les transports [ Loi prévoyant l'établissement d'une Commission fédérale d'enquête sur les transports (enquêtes impartiales en matière d'accidents de transport) | Loi prévoyant l'établissement d'une Commission fédérale d'enquête sur les transports ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, on this issue, members of the Bloc Quebecois, the Reform Party, the New Democratic Party and the Progressive Conservative Party held a joint press conference to demand an inquiry because of the appearance of a conflict of interest.

Pourtant, dans ce dossier, il y a eu une conférence de presse commune avec des représentants du Bloc québécois, du Parti réformiste, du Nouveau Parti démocratique et du Parti progressiste-conservateur pour demander cette enquête parce qu'il y avait apparence de conflit d'intérêts.


The inquiry concluded that such schemes may be appropriate to encourage flexible demand in the longer term, but at the same time, they must not become a subsidy for energy-intensive users.

L'enquête est parvenue à la conclusion que ces dispositifs sont susceptibles d'encourager la flexibilité de la demande à plus long terme mais qu'ils ne doivent pas pour autant constituer une subvention pour les grands consommateurs d'énergie.


I do not know if they want to stand up in the House of Commons and demand an inquiry into their own party financing, but this is the practice of every party and has been for decades.

Je me demande s'ils seraient prêts à se lever à la Chambre des communes et à demander qu'on fasse enquête sur le financement de leur propre parti.


3. Demands an inquiry into the fact that some aid, particularly from the European Union, may never have reached Haiti, and an inquiry into the effectiveness of the aid distribution network; calls also for a report to be drawn up on the aid actually paid;

3. exige l'ouverture d'une enquête sur le fait que certaines aides, notamment de l'Union européenne pourraient n'être jamais arrivées à Haïti, et une enquête sur l'efficacité du réseau de distribution des aides; demande également un bilan des aides effectivement versées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The listing of feed materials from which compound feed is composed and of its precise quantities (the ‘open declaration’) was one of the key demands of the European Parliament following the BSE crisis and in the light of calls made to the Commission by the Temporary Committee of Inquiry into BSE (see Resolution of 19 February 1997 on the results of the Temporary Committee of Inquiry into BSE).

L'indication des matières premières entrant dans la composition d'un aliment composé, et la mention exacte des quantités concernées ("déclaration ouverte"), était l'une des principales exigences du Parlement européen après la crise de l'ESB. La commission d'enquête sur l'ESB avait adressé des exigences en ce sens à la Commission européenne (cf. résolution du 19 février 1997 sur les conclusions de la commission d'enquête temporaire sur l'ESB).


When is the Prime Minister going to take this scandal seriously and demand an inquiry?

Quand le premier ministre va-t-il prendre ce scandale au sérieux et exiger une enquête?


Given his ambition to head the Parti Québécois, will he demand an inquiry into the awarding of these sums as he did for the Liberals?

Connaissant ses ambitions d'être couronné chef du Parti québécois, exigera-t-il une enquête sur l'octroi de ces sommes comme il l'a fait pour les libéraux?


This 'open declaration' of the ingredients used in feedingstuffs was one of the key demands of the European Parliament following the BSE crisis and in the light of the calls made to the Commission by the Temporary Committee of Inquiry into BSE (see resolution of 19 February 1997 on the results of the Temporary Committee of Inquiry into BSE).

Cette "déclaration ouverte" des ingrédients des aliments pour animaux était une des revendications centrales formulées par le Parlement européen à la suite de la crise de l'ESB et dans le cadre des demandes adressées à la Commission par la commission d'enquête sur l'ESB (voir la résolution du 19 février 1997 sur les conclusions de la commission temporaire d'enquête sur l'ESB).


Then, in the Committee of Inquiry on BSE, we demanded for the first time, and here I quote from a recommendation made by the Temporary Committee of Inquiry on 6 February 1997, ".the inclusion in labelling of a mandatory explicit declaration for feedingstuffs by their manufacturers, which should facilitate the clear identification of components and of the origin of ingredients, and on user instructions".

Par la suite, pour la première fois, nous avons exigé dans le cadre de la commission d'enquête sur l'ESB - je cite la commission temporaire d'enquête du 6 février 1997 - "un étiquetage qui comporte une déclaration véridique obligatoire sur les fourrages par leurs fabricants permettant d'identifier clairement les composants et l'origine des ingrédients, ainsi que le mode d'utilisation".


Like my colleague the chairman, I am somewhat bewildered as to what could possibly have happened during the last two months that would have changed the urgency of demanding an inquiry by the Standing Senate Committee on Foreign Affairs into certain matters.

Comme mon collègue le président, je suis quelque peu perplexe relativement à ce qui a pu se passer au cours des deux derniers mois pour modifier l'urgence de demander au comité sénatorial permanent des affaires étrangères de faire enquête sur certaines questions.


w