At the same ti
me it is also clear that more could have been ac
hieved: the initial targets proposed by the Commission and the Performance Review Body for the first reference period were reduced in the approval process in the Single Sky Committee where Member States vetoed more ambitious targets; and,- see above- the fina
l performance plans fall short ...[+++] by a small but
significant amount, further, reducing, the overall level of ambition.
Dans le même temps, il est évid
ent qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’orga
ne d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce
...[+++] qui réduit encore le niveau global d'ambition.