C. whereas the EU has historically taken some important steps to strengthen women’s rights and gender equality; whereas, however, there has been a slowdown in the resul
ts of the political action for achieving gender equality during the last decade at EU level; whereas the previous Commission strategy on equality between women and men 2010-2015 did not contribute enough to gender equality at European and international level and whereas its planned objectives have not been effectively met; whereas a new strategy will need to prov
ide new impetus and deliver concrete ...[+++]action to strengthen women’s rights and promote gender equality; C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et
les hommes; que l'action et les réformes politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes ont connu toutefois un ralentissement au niveau de l'Union au cours de la dernière décennie; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveau
...[+++]x européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; qu'une nouvelle stratégie devra insuffler un élan nouveau et arrêter des mesures concrètes pour renforcer les droits des femmes et promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes;