Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deliver usd 369 million " (Engels → Frans) :

17. Calls for the EU and its Member States to deliver on all commitments to the UN Burundi Regional Refugee Response Plan, which requires USD 207 million up to September 2015 in order to assist the expected 200 000 Burundian refugees, including by topping up existing grants to the region;

17. appelle l'Union européenne et ses États membres à respecter tous les engagements à l'égard du plan d'action régional en faveur des réfugiés burundais piloté par les Nations unies, qui requiert 207 millions de dollars jusqu'en septembre 2015 afin d'aider les 200 000 réfugiés burundais attendus, notamment en complétant les aides déjà apportées à la région;


15. Calls for the EU and its Member States to deliver on all commitments to the UN Burundi Regional Refugee Response Plan, which requires USD 207 million up to September 2015 in order to assist the expected 200 000 Burundian refugees, including by topping up existing grants to the region;

15. appelle l'Union et les États membres à respecter tous les engagements à l'égard du plan d'action régional en faveur des réfugiés burundais piloté par les Nations Unies, qui requiert 207 millions de dollars jusqu'en septembre 2015 afin d'aider les 200 000 réfugiés burundais attendus, notamment en complétant les subventions existantes à la région;


7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the emergency relief effort for civilians in Y ...[+++]

7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus grand dénuement; souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent accroître leur soutien à l'UNR ...[+++]


7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the emergency relief effort for civilians in Y ...[+++]

7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus grand dénuement; souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent accroître leur soutien à l'UNR ...[+++]


7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2.5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the emergency relief effort for civilians in Y ...[+++]

7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus grand dénuement; souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent accroître leur soutien à l'UNR ...[+++]


7. Recalling the commitment in the “Bonn Political Declaration” on climate change funding for developing countries; reaffirms its determination to deliver USD 369 million annually by 2005 [and reiterates that the relevant Member States will report on their respective contributions in their national communications as of 2006.

7. rappelant l'engagement figurant dans la "déclaration politique de Bonn" pour ce qui est du financement de la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement, réaffirme qu'il est déterminé à verser 369 millions de dollars par an d'ici à 2005 et réaffirme que les États membres concernés présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales à partir de 2006;


RECALLING the commitment in the "Bonn Political Declaration" on climate change funding for developing countries, REAFFIRMS its determination to deliver USD 369 million annually by 2005 and REITERATES that the relevant Member States will report on their respective contributions in their national communications as of 2006; EMPHASISES the need to start within the context of the UN climate change process the consideration of the post 2012 framework promptly and in this regard REITERATES that mitigation of climate change is a cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is now inevitable, adaptati ...[+++]

RAPPELLE l'engagement figurant dans la "déclaration politique de Bonn" pour ce qui est du financement de la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement; RÉAFFIRME qu'il est déterminé à verser 369 millions de dollars par an d'ici à 2005 et RÉPÈTE que les États membres concernés présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales à partir de 2006; SOULIGNE la nécessité de commencer à étudier rapidement le cadre qui sera établi après 2012 dans le contexte du processus des Nations Unies relatif aux changements climatiques et RÉPÈTE à cet égard que l ...[+++]


Of this amount, $33 Million (USD) has been delivered in debt relief ( [http ...]

De cette somme, 33 millions de dollars américains ont été accordés au titre d'un allègement de la dette (http ://www.pm.gc.ca/fra/media.asp?id=3483). De plus, en mai, le Canada a augmenté de 10 millions de dollars son soutien aux institutions chargées de la justice et de la sécurité en Haïti (http ://www.international.gc.ca/media/aff/news- communiques/2010/152.aspx?lang=fra).


Since 3 April 1991 the Commission has already spent ECU 5 million (USD 6 million) on the establishment of two camps for 10 000 and 15 000 people respectively and for 16 flights to Turkey and Iran to deliver medical teams, foodstuffs and medicines.

Depuis le 03.04.91, la Commission a déjà dépensé 5 millions d'écus (6 millions $) pour l'établissement de 2 camps, pour respectivement 10.000 et 15.000 personnes et l'envoi de 16 vols vers la Turquie et l'Iran pour acheminer des équipes médicales, des vivres et des médicaments.


Some supplies have yet to be delivered - 15 000 t of lemons, 1 500 t of oranges, 1 800 t of pork and other products to a value of USD 101 million.

Certaines quantités - 15.000 T de citrons, 1.500 T d'oranges, 10.000 T de riz, 5.000 T de beurre et d'autres produits pour une valeur de 1 mio $ - sont encore à livrer.




Anderen hebben gezocht naar : states to deliver     usd 207 million     operations to deliver     million     determination to deliver usd 369 million     has been delivered     $33 million     iran to deliver     ecu 5 million     delivered     usd 101 million     deliver usd 369 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deliver usd 369 million' ->

Date index: 2021-02-08
w