Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deliver their pledges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation to each other to deliver payments in their common currency

obligations réciproques de paiement dans la devise commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians and Iraqis in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; once more urges the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian and Iraqi refugees, and to coordinate their efforts more effectively in this field; condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid, and calls on all parties involved in the conflict, and in particular the Assad regime and the IS, to respect universal human rights, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible ...[+++]

11. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens et d'Iraquiens ayant besoin de biens et de services de première nécessité doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; prie de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres d'accomplir leur devoir humanitaire et d'accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens et iraquiens, ainsi que de coordonner plus efficacement leurs efforts dans ce domaine; condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire, et demande à toutes les parties concernées, en particulier au régime de Bachar al-Assad et à ...[+++]


12. Calls on all parties to the conflict in Syria, in particular the Syrian regime, to ensure the protection of the civilian population, to adhere to their obligations under international humanitarian and human rights law, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers; commends the role of Lebanon, Jordan and Turkey in accepting refugees; calls on the international community to be more active and forthcoming in burden-sharing and to provide direct financial support to the host countries; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their pro ...[+++]

12. demande à toutes les parties au conflit en Syrie, en particulier au régime syrien, d'assurer la protection des populations civiles, de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu des règles internationales en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, de faciliter l'acheminement de l'aide et de l'assistance humanitaires par toutes les voies possibles, y compris par-delà les frontières et les lignes de conflit, et de garantir la sécurité de l'ensemble du personnel médical et des travailleurs humanitaires; rend hommage au rôle joué par le Liban, la Jordanie et la Turquie dans l'accueil des réfugiés; invite la communauté internationale à se mobiliser davantage et en se montrant plus disposée à pr ...[+++]


12. Calls on all parties to the conflict in Syria, in particular the Syrian regime, to ensure the protection of the civilian population, to adhere to their obligations under international humanitarian and human rights law, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers; commends the role of Lebanon, Jordan and Turkey in accepting refugees; calls on the international community to be more active and forthcoming in burden-sharing and to provide direct financial support to the host countries; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their pro ...[+++]

12. demande à toutes les parties au conflit en Syrie, en particulier au régime syrien, d'assurer la protection des populations civiles, de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu des règles internationales en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, de faciliter l'acheminement de l'aide et de l'assistance humanitaires par toutes les voies possibles, y compris par-delà les frontières et les lignes de conflit, et de garantir la sécurité de l'ensemble du personnel médical et des travailleurs humanitaires; rend hommage au rôle joué par le Liban, la Jordanie et la Turquie dans l'accueil des réfugiés; invite la communauté internationale à se mobiliser davantage et en se montrant plus disposée à pr ...[+++]


Member States should build further on the results achieved so far and ensure they pledge and transfer on a stable monthly basis and according to the size of their allocation, thereby delivering on their legal obligations and applying solidarity in practice.

Les États membres devraient se fonder davantage sur les résultats obtenus jusqu'ici et veiller à ce que leurs promesses et leurs transferts s'effectuent sur une base mensuelle stable et correspondant à l'importance de leur dotation, de manière à respecter leurs obligations légales et à mettre la solidarité en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the Commission is delivering on its pledge to enable Member States to apply the same VAT rate to e-publications such as e-books and online newspapers as for their printed equivalents, removing provisions that excluded e-publications from the favourable tax treatment allowed for traditional printed publications.

Enfin, la Commission tient sa promesse d'autoriser les États membres à appliquer le même taux de TVA aux publications électroniques telles que les livres électroniques et les journaux en ligne qu'à leurs équivalents imprimés et supprime les dispositions qui excluaient les publications électroniques du traitement fiscal favorable accordé aux publications imprimées traditionnelles.


As the global climate agreement has entered into force much earlier than expected, the EU is keen to move rapidly on the international framework to help countries put in place the policies and measures to deliver on their Paris pledges.

L'accord mondial sur le climat étant entré en vigueur bien plus tôt que prévu, l'Union tient à progresser rapidement en ce qui concerne le cadre international, afin d'aider les pays à mettre en place les politiques et les mesures nécessaires pour honorer les engagements pris à Paris.


11. Calls on the international community to provide more humanitarian aid and assistance to the people affected by the crisis in Iraq and Syria; calls for the EU to consider initiating the convening of a donor conference; welcomes the commitments made by Member States of the EU, as the biggest donor of financial aid, and their pledges for the future; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their promises and to deliver on their pledges swiftly; calls for an increase in the ...[+++]

11. demande à la communauté internationale d'accroître l'aide humanitaire et l'assistance apportée aux populations frappées par la crise qui sévit en Iraq et en Syrie; demande à l'Union d'envisager de prendre l'initiative d'une conférence des donateurs; se félicite des engagements consentis par les États membres de l'Union européenne, premier bailleur d'aide financière, et des promesses qu'ils ont faites pour l'avenir; demande à l'Union européenne de faire pression sur tous les donateurs afin qu'ils tiennent leurs promesses et respectent leurs engagements rapidement; demande que l'Union contribue davantage aux programmes humanitaires ...[+++]


The Commission calls on Member States to maintain or increase their annual ODA pledges for the period up to 2006, in order to safeguard the progress the EU is making to deliver on the commitments it made at the Monterrey conference.

Dans ce contexte, la Commission invite les États membres à maintenir ou à accroître les contributions annuelles à l'APD pendant la période allant jusqu'à 2006, afin de préserver les progrès qu'a réalisés l'UE en vue de respecter les engagements pris à Monterrey.


'Calls on the EU and the Member States to fully deliver their pledges of at least EUR 1.5 billion announced by Commissioner Barroso in Jakarta and to do so in full in the form of a donation'.

»invite l’Union européenne et les États membres à tenir pleinement les promesses d’aides pour un montant minimal de 1,5 milliard d’euros, comme annoncé par le commissaire Barroso à Jakarta, et à procéder entièrement par le biais de dons».


The Commission calls on Member States to maintain or increase their annual ODA pledges for the period up to 2006, in order to safeguard the progress the EU is making to deliver on the commitments it made at the Monterrey conference.

Dans ce contexte, la Commission invite les États membres à maintenir ou à accroître les contributions annuelles à l'APD pendant la période allant jusqu'à 2006, afin de préserver les progrès qu'a réalisés l'UE en vue de respecter les engagements pris à Monterrey.




D'autres ont cherché : deliver their pledges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deliver their pledges' ->

Date index: 2021-07-01
w