Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Many years of experience
Traumatic neurosis

Vertaling van "deliver many years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic endocrine disease characterized by the association of common variable immunodeficiency manifesting with hypogammaglobulinemia and recurrent or severe childhood-onset sinopulmonary infections, followed, possibly many years later, by sym

syndrome d'insuffisance antéhypophysaire-déficit immunitaire variable


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.






Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As President Juncker underlined in his State of the Union address in 2016, the aim is to deliver a Europe thatprotects.Every year, more than 400,000 Europeans die prematurely as a consequence of poor air quality and many more suffer from respiratory and cardiovascular diseases caused by air pollution.

Comme l'a souligné le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en 2016, l'Europe doit jouer un rôle protecteur. Chaque année, plus de 400 000 Européens décèdent prématurément du fait de la mauvaise qualité de l'air, et beaucoup plus encore souffrent de maladies respiratoires et cardiovasculaires dues à la pollution atmosphériques.


Law enforcement officials, victims' advocates, provincial governments and many other stakeholders have asked for the changes incorporated in the bill for many years. Our government is proud to be delivering for them.

Des responsables de l'application de la loi, des défenseurs des droits des victimes, les gouvernements provinciaux et de nombreux autres intervenants réclament depuis de nombreuses années les modifications que prévoit le projet de loi, et notre gouvernement répond à leur demande.


But there is still more to do and this year we must deliver agreements on the many crucial proposals already on the table.

Il reste cependant beaucoup à faire et cette année, nous devons parvenir à des accords sur les nombreuses propositions cruciales qui sont déjà sur la table.


João Ferreira (GUE/NGL), in writing. – (PT) The transplantation of organs can deliver many years of full and healthy life for people who would otherwise frequently need intensive care, or would simply not survive.

João Ferreira (GUE/NGL), par écrit – (PT) La transplantation d’organes peut offrir de nombreuses années de vie en pleine santé et en pleine forme à des personnes qui auraient autrement besoin de soins intensifs réguliers, ou qui ne survivraient tout simplement pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My dad delivered to the wheat pool for many years, but he also delivered to Pioneer and to Parrish and Heimbecker as well.

Mon père a vendu ses produits au syndicat du blé pendant de nombreuses années, mais il les vendait aussi à Pioneer et à Parrish & Heimbecker.


The construction and renovations that occurred in Dufferin—Caledon helped to deliver an immediate boost to local jobs and incomes within the area and the completion of these projects will deliver benefits to the citizens of the riding for many years to come.

Les travaux de construction et de rénovation qui ont eu lieu dans Dufferin—Caledon ont eu un effet immédiat sur la situation de l'emploi et le revenu des citoyens, et une fois qu'ils seront achevés, leurs retombées se feront sentir des années durant pour les citoyens de la circonscription.


This report is a serious attempt to deliver what Parliament has called for over many years. It will be an important tool in combating congestion, in improving the environment and in facilitating modal shift, which is why it deserves our full support.

Ce rapport représente une tentative sérieuse visant à répondre aux appels de longue date du Parlement; il constituera un outil important dans la lutte contre la congestion, dans l’amélioration de l’environnement et en vue de faciliter le transfert modal, raison pour laquelle il mérite notre soutien plein et entier.


My last comment I shall address to you, Mr President, for, since you have turned your attention to the issues of our future, and delivered a speech that is, to my mind, one of the best in this House for many years, it is to you that I will say that I also have the confidence that you will put that into practice.

Ma dernière observation vous est adressée, Monsieur le Président, car, puisque vous avez mis en lumière les problèmes futurs et prononcé un discours qui, à mes yeux, est l’un des meilleurs que cette Assemblée ait entendus ces dernières années, c’est à vous que je ferai part de ma conviction quant à votre capacité à mettre en pratique vos engagements.


5. Recognises that the prospect of timely accession is a major incentive to increased effort and acceleration of the pace of reform; urges the Bulgarian authorities to deliver tangible results, thereby ensuring that the target date for accession of 1 January 2007 is achievable; at the same time notes that the changes under way are beneficial in themselves, not merely as a prerequisite of EU accession, and that the process of modernisation and reform must continue for many years after accessi ...[+++]

5. reconnaît que la perspective d'une adhésion intervenant au moment prévu est une incitation majeure à l'intensification des efforts et à l'accélération du rythme des réformes; engage instamment les autorités bulgares à produire des résultats tangibles, de manière à garantir que l'échéance prévue pour l'adhésion, à savoir le 1 janvier 2007, pourra être tenue; note, par ailleurs, que les changements en cours sont bénéfiques en eux-mêmes, et pas uniquement en tant que préalable à l'adhésion à l'Union, que le processus de modernisation et de réforme devra se poursuivre pendant de nombreuses années après l'adhésion et que cet impératif de ...[+++]


5. Recognises that the prospect of timely accession is a major incentive to increased effort and acceleration of the pace of reform; urges the Bulgarian authorities to deliver tangible results, thereby ensuring that the target date for accession of 1 January 2007 is achievable; at the same time notes that the changes underway are beneficial in themselves, not merely as a prerequisite of EU accession, and that the process of modernisation and reform must continue for many years after accessio ...[+++]

5. reconnaît que la perspective d'une adhésion intervenant au moment prévu est une incitation majeure à l'intensification des efforts et à l'accélération du rythme des réformes; engage instamment les autorités bulgares à produire des résultats tangibles, de manière à garantir que l'échéance prévue pour l'adhésion, à savoir le 1 janvier 2007, pourra être tenue; note, par ailleurs, que les changements en cours sont bénéfiques en eux-mêmes, et pas uniquement en tant que préalable à l'adhésion à l'UE, que le processus de modernisation et de réforme devra se poursuivre pendant de nombreuses années après l'adhésion et que cet impératif devra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deliver many years' ->

Date index: 2025-01-19
w