Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUWAS
Cells block delimiter
Cells group delimiter
Cells range delimiter
Customs Union of West African States
ECOWAS
East-West relations
East-West trade
Economic Community of West African States
Final separating character
Interval delimiter
Mano River Union
Margin delimiter
North-West Mounted Police
North-West Mounted Rifles
Record delimiter
Record separator
Record-end delimiter
Royal Canadian Mounted Police
Royal North-West Mounted Police
UN Security Force in West New Guinea
UNSF
WAEC
WAEMU
WAMU
West African Economic Community
West African Economic and Monetary Union
West African Monetary Union

Traduction de «delimited by west » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cells block delimiter | cells group delimiter | cells range delimiter

délimiteur de bloc de cellules


West African Economic and Monetary Union [ Customs Union of West African States | CUWAS | WAEC | WAEMU | WAMU | West African Economic Community | West African Monetary Union ]

Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]


United Nations Security Force in West New Guinea (West Irian) [ UNSF | UN Security Force in West New Guinea (West Irian) ]

Force de sécurité des Nations Unies en Nouvelle-Guinée occidentale (Irian occidental)




East-West trade [ East-West relations(STW) ]

commerce Est-Ouest


interval delimiter | margin delimiter

délimiteur d'intervalle


final separating character | record delimiter | record separator | record-end delimiter

caractère de fin d'enregistrement | délimiteur d'enregistrement | symbole de délimitation d'enregistrement


Economic Community of West African States [ ECOWAS | Mano River Union | West African Economic Community | Customs Union of West African States | CUWAS ]

Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest [ CEDEAO | Union du fleuve Mano | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | CEAO | Union douanière économique des États de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO ]


Royal Canadian Mounted Police [ RCMP,R.C.M.P. | Royal North-West Mounted Police | North-West Mounted Police | North-West Mounted Rifles ]

Gendarmerie royale du Canada [ GRC,G.R.C. | Royale Gendarmerie à cheval du Canada | Royale gendarmerie à cheval du Nord-Ouest | Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest | Police à cheval du Nord-Ouest | Fusiliers à cheval du Nord-Ouest ]


A cerebral malformation with epilepsy with predominant characteristics of posterior isolated lissencephaly with developmental delay, intellectual disability and epilepsy that usually evolves from West syndrome to Lennox-Gastaut syndrome. Additional f

lissencéphalie par mutation de LIS1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bluefin tuna fishing shall be prohibited in the eastern Atlantic and Mediterranean by large-scale pelagic longline catching vessels over 24 m during the period from 1 June to 31 December with the exception of the area delimited by west of 10° W and north of 42° N, where such fishing shall be prohibited from 1 February to 31 July.

1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est interdite dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période comprise entre le 1er juin et le 31 décembre, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est interdite du 1er février au 31 juillet.


1. Bluefin tuna fishing in the eastern Atlantic and Mediterranean by large-scale pelagic long line catching vessels over 24 m shall be permitted during the period from 1 January to 31 May, with the exception of the area delimited by West of 10W and North of 42N, where such fishing shall be permitted during the period from 1 August to 31 January.

1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est permise dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période allant du 1 janvier au 31 mai, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est permise au cours de la période allant du 1 août au 31 janvier.


1. Bluefin tuna fishing in the eastern Atlantic and Mediterranean by large-scale pelagic long line catching vessels over 24 m shall be permitted during the period from 1 January to 31 May, with the exception of the area delimited by West of 10°W and North of 42°N, where such fishing shall be permitted during the period from 1 August to 31 January.

1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est permise dans l’Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période allant du 1er janvier au 31 mai, sauf dans la zone délimitée à l’ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est permise au cours de la période allant du 1er août au 31 janvier.


the gminy of Choroszcz, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Łapy, Poświętne, Zawady, Dobrzyniewo Duże and part of Zabłudów (the south-west part of the gmina delimitated by the line created by road number 19 and prolonged by road number 685) in the powiat białostocki,

dans le district (powiat) de Białystok, les communes (gminy) de Choroszcz, de Juchnowiec Kościelny, de Suraż, de Turośń Kościelna, de Tykocin, de Łapy, de Poświętne, de Zawady, de Dobrzyniewo Duże ainsi qu'une partie de celle de Zabłudów (la partie sud-ouest de la commune, délimitée par la ligne créée par la route no 19 et prolongée par la route no 685),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the gminy of Choroszcz, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Łapy, Poświętne, Zawady, Dobrzyniewo Duże and part of Zabłudów (the South-West part of the gmina delimitated by the line created by road number 19 and prolonged by road number 685) in the powiat białostocki,

dans le district (powiat) de Białystok, les communes (gminy) de Choroszcz, de Juchnowiec Kościelny, de Suraż, de Turośń Kościelna, de Tykocin, de Łapy, de Poświętne, de Zawady, de Dobrzyniewo Duże ainsi qu'une partie de celle de Zabłudów (la partie sud-ouest de la commune, délimitée par la ligne créée par la route no 19 et prolongée par la route no 685),


1. Bluefin tuna fishing shall be prohibited in the eastern Atlantic and Mediterranean by large-scale pelagic longline catching vessels over 24 m during the period from 1 June to 31 December with the exception of the area delimited by west of 10° W and north of 42° N, where such fishing shall be prohibited from 1 February to 31 July.

1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est interdite dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période comprise entre le 1er juin et le 31 décembre, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est interdite du 1er février au 31 juillet.


1. Bluefin tuna fishing by large-scale pelagic longline vessels over 24 m shall be prohibited in the East Atlantic and Mediterranean, with the exception of the area delimited by West of 10°W and North of 42° N, during the period from 1 June to 31 December.

1. La pêche du thon rouge par les navires de grande envergure de plus de 24 m utilisant des palangres pélagiques est interdite dans l'océan Atlantique oriental et la Méditerranée, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10°O et au nord de 42°N, au cours de la période comprise entre le 1 juin et le 31 décembre.


1. Bluefin tuna fishing by large-scale pelagic longline vessels over 24 m shall be prohibited in the East Atlantic and Mediterranean, with the exception of the area delimited by West of 10°W and North of 42° N, during the period from 1 June to 31 December.

1. La pêche du thon rouge par les navires de grande envergure de plus de 24 m utilisant des palangres pélagiques est interdite dans l'océan Atlantique oriental et la Méditerranée, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10°O et au nord de 42°N, au cours de la période comprise entre le 1 juin et le 31 décembre.


1. Bluefin tuna fishing by large-scale pelagic longline vessels over 24 m shall be prohibited in the East Atlantic and Mediterranean, with the exception of the area delimited by West of 10°W and North of 42° N, during the period from 1 June to 31 December.

1. La pêche du thon rouge par les navires de grande envergure de plus de 24 m utilisant des palangres pélagiques est interdite dans l'océan Atlantique oriental et la Méditerranée, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10°O et au nord de 42°N, au cours de la période comprise entre le 1 juin et le 31 décembre.


from 1 June to 31 December 2007 for large-scale pelagic longline vessels over 24 m in length in the East Atlantic and Mediterranean, with the exception of the area delimited by west of 10°W and north of 42°N,

- du 1 juin au 31 décembre 2007 pour les navires de grande envergure de plus de 24 m utilisant des palangres pélagiques dans l’océan Atlantique oriental et la Méditerranée, sauf dans la zone délimitée à l’ouest de 10°O et au nord de 42°N,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delimited by west' ->

Date index: 2023-03-25
w