D. The Treaty establishing a Constitution for Europe was drafted by a Convention, composed of two representatives
from every national parliament, sixteen MEPs, two representatives of the European Commission and a representative of every national government, who prepare
d a draft in public deliberation, producing a consensus which was
left essentially unchanged by the 2004 Intergovernmental Conference, while the subsequent Treaty of Lisbon, which dropped some of the features
...[+++] of the Constitution, resulted from more traditional intergovernmental working methods, albeit with the full participation of three representatives of the European Parliament,D. le traité établissant une Constitution pour l'Europe avait été élaboré par une Convention composée de deux repr
ésentants de chaque Parlement national, seize membres du Parlement européen, deux représentants de la Commission européenne et un représentant de chaque gouvernement national, laquelle avait préparé un projet en séance publique et avait atteint un consensus qui est resté pratiquement inchangé lors de la Conférence intergouvernementale de 2004, alors que le traité de Lisbonne, élaboré par la suite et qui ne reprend pas certaines parties de la Constitution, est le résultat de méthodes de travail intergouvernementales plus tradi
...[+++]tionnelles avec toutefois la participation pleine et entière de trois représentants du Parlement européen,