Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegations that she had announced last » (Anglais → Français) :

In the cases of France, Italy and Belgium, in particular, the Commission had announced last November, that it would "examine by early March 2015 its position vis-à-vis their obligations under the SGP in the light of the finalisation of the budget laws for 2015 and the expected specification of their structural reform programmes".

Dans le cas de la France, de l’Italie et de la Belgique, en particulier, la Commission avait annoncé, en novembre dernier, qu’elle examinerait au plus tard début mars 2015 sa position à l’égard des obligations de ces pays au titre du pacte de stabilité et de croissance, à la lumière de la finalisation de leurs lois budgétaires 2015 et des précisions attendues concernant leurs programmes de réformes structurelles.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, last Friday in this House, the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage told us that the meeting she had announced between the RCMP and her departmental staff had not taken place.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, vendredi dernier, le secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien nous déclarait à la Chambre que la rencontre qu'elle nous avait annoncée entre la GRC et ses fonctionnaires n'avait pas eu lieu.


How does the minister explain the fact that the meeting scheduled for last Thursday with her officials and representatives of National Revenue did not take place as she had announced it would?

Comment la ministre peut-elle expliquer que la rencontre prévue jeudi dernier avec ses fonctionnaires et ceux du ministère du Revenu national n'ait pas eu lieu comme elle l'avait pourtant annoncé?


She tweeted after their meeting: ”I had a frank discussion with the US side about the serious pending issue of steel and aluminium tariffs. As a close security and trade partner of the United States, the European Union must be excluded from the announced measures.

À l'issue de cette réunion, elle a twitté: «J'ai eu une discussion franche avec les États-Unis sur l'actuelle question épineuse des tarifs de l'acier et de l'aluminium. L'Union européenne est un allié proche et un partenaire commercial des États-Unis et, à ce titre, elle doit être exclue des mesures annoncées.


She reminded the delegations that she had announced last November to the COCOBU her intention to replace the current Regulation, taking into account those criticisms and recommendations.

Mme Fischer-Boel a rappelé aux délégations que, en novembre dernier, elle avait fait part à la COCOBU de son intention de remplacer le règlement actuel, compte tenu de ces critiques et de ces recommandations.


In Montreal, Commissioner Bulc made a strong plea for global action and she, with the rest of the EU delegation, had intense bilateral contacts with all key partners.

À Montréal, la commissaire Bulc a vigoureusement plaidé en faveur d'une action au niveau mondial et, tout comme les autres membres de la délégation de l'UE, elle a eu des contacts bilatéraux intenses avec tous les principaux partenaires.


Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.

Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.


The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 May 2009, concerning written test (b), and in her e-mail of 4 July 2009 and her request for review of 10 July 2009, concerning written test (c).

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


She reminded the delegations that she had presented a Communication on Simplification and Better Regulation for the Common Agricultural Policy (13494/05) and that she was now ready to work together with the current and future Presidencies in order to simplify the legal framework and to reduce the administrative burden.

Elle a rappelé aux délégations qu'elle avait présenté une communication intitulée "Simplifier et mieux légiférer dans le cadre de la politique agricole commune" (document 13494/05) et qu'elle était dorénavant en mesure de collaborer avec l'actuelle présidence et celles qui lui succéderont afin de simplifier le cadre juridique et de réduire les contraintes administratives.


The unemployed person referred to in the first and second sentences of paragraph 2 shall receive benefits in accordance with the legislation of the Member State of residence as if he/she had been subject to that legislation during his/her last activity as an employed or self-employed person.

Le chômeur visé au paragraphe 2, première et deuxième phrases, bénéficie des prestations selon les dispositions de la législation de l'État membre de résidence, comme s'il avait été soumis à cette législation au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegations that she had announced last' ->

Date index: 2022-08-16
w