Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegation had asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A while ago, I had an opportunity to visit Turkey, and when we were talking about the choices to be made in the wake of the Treaty of Lisbon, a member of the Turkish Parliament there asked when the choices would be made, and the European Union delegation replied that it had no idea who the candidates were or when the choice would be made, as everything was taking place behind closed doors.

Il y a quelque temps, j’ai eu l’occasion de me rendre en Turquie et, tandis que nous parlions des choix à poser en conséquence du traité de Lisbonne, un membre du parlement turc nous a demandé quand ces choix devaient être faits, et la délégation de l’Union européenne a répondu qu’elle n’avait aucune idée de qui étaient les candidats ni de quand ces choix devaient être faits, puisque tout se fait à huis clos.


– (DE) Mr President, I would like to ask the Commissioner about those points on which our position in the committee differed significantly from the Commission proposal: firstly, on reducing the scope of the directive to 5 million passenger movements; secondly, on the inclusion of airport networks, which is a completely new point; thirdly, on firming up the responsibilities of the regulatory authorities and allowing them to delegate duties to regional bodies; fourthly, on pre-financing, which the Commission had not included, even though it is allowed under the ICAO.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais interroger le commissaire au sujet des points sur lesquels notre position en commission différait de manière significative de la proposition de la Commission: premièrement, au sujet de la réduction du champ d’application de la directive aux aéroports de plus de 5 millions de passagers, deuxièmement, au sujet de l’inclusion des réseaux d’aéroports, qui est un point totalement nouveau, troisièmement, au sujet de la précision des responsabilités des autorités de régulation et de leur autorisation à déléguer des tâches aux organes régionaux, quatrièmement, au sujet du préfinancement que la Commission ...[+++]


The German delegation had asked for the item to be put on the agenda as it felt that such refunds should be discontinued; they encouraged the transport of live animals over long distances, and experience had shown that the animals' welfare could not be guaranteed during transport.

La délégation allemande, qui avait demandé l'inscription de ce point à l'ordre du jour; estime en effet qu'il faut mettre fin à de telles restitutions encourageant des transports d'animaux vivants sur de longues distances, parce que l'expérience a montré l'impossibilité d'assurer le bien-être des animaux pendant le transport.


The Council was asked to take a decision on the first part of the proposal for a Regulation aimed at reforming the coordination of social security systems (Regulation (EEC) No 1408/71), and reached broad consensus on Titles I and II. However, as one delegation had not yet been able to withdraw its general scrutiny reservation on that part of the text, the Council instructed the Permanent Representatives Committee to continue discu ...[+++]

Le Conseil, invité à se prononcer sur la première partie de la proposition de règlement visant à réformer la coordination des systèmes de sécurité sociale (règlement (CEE) n° 1408/71), est parvenu à un large consensus sur les titres I et II. Toutefois, étant donné qu'une délégation n'a pas encore été en mesure de lever sa réserve générale d'examen sur cette partie du texte, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de reprendre l'examen du dossier afin qu'une une orientation générale soit dégagée avant le Conseil européen de Séville (21-22 juin 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I should like to ask a question. We have often had occasion to discuss with Commissioner Nielson the possibility of his visiting Chechnya to assess the humanitarian situation there in more detail, and we also wish to send a parliamentary delegation to Chechnya.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais poser une question : nous avons souvent eu l’occasion de discuter ici, avec le commissaire Nielson, d’une éventuelle visite du commissaire Nielson en Tchétchénie afin d’étudier plus précisément la situation humanitaire dans ce pays. Nous aussi, nous aimerions envoyer une délégation du Parlement européen en Tchétchénie.


At the sitting of 13 June 2002 the President of Parliament announced that the Conference of Presidents had delegated the power of decision pursuant to Rule 62 of the Rules of Procedure to the Committee on Employment and Social Affairs and that the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities had been asked for its opinion.

Au cours de la séance du 13 juin 2002, le Président du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait délégué le pouvoir de décision, conformément à l'article 62 du règlement, à la commission de l'emploi et des affaires sociales et que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait été saisie pour avis.


The Council wanted the EP delegation to meet again in order to change its position. Nevertheless, Mr Friedrich, chairman of the delegation, did not agree to ask the delegation to review a position which had been adopted by unanimity.

M. Friedrich, président de la délégation, n'a toutefois pas été d'accord pour demander à la délégation de revoir une position qu'elle avait adoptée à l'unanimité.


OTHER BUSINESS Consequences for Community agriculture of the various agreements with third countries The Spanish delegation had asked that this question be placed on the agenda to draw the Council's attention to the risk of adverse effects for the agricultural sector - notably the fruit and vegetables sector - of the concessions contained in the bilateral or multilateral agreements concluded or envisaged with third countries.

DIVERS Conséquences pour l'agriculture communautaire des différents accords avec les pays tiers La délégation espagnole a demandé l'inscription de cette question à l'ordre du jour pour attirer l'attention du Conseil sur le risque de conséquences négatives pour le secteur agricole - et notamment les fruits et légumes - des concessions contenues dans des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus ou envisagés avec des pays tiers.


Supported by the Spanish delegation, the French delegation, which had asked for the report, urged the Commission to abide by its undertaking.

La délégation française, qui était à l'origine de la demande à la Commission, a insisté, appuyée par la délégation espagnole, pour que les engagements pris soient tenus.


PENALTY MECHANISM (OILSEEDS) The German delegation, which had asked for this item to be entered on the agenda, again explained its position and its reservation on the interpretation of the penalty mechanism for exceeding the maximum guaranteed area for specific compensatory payments in respect of oilseeds.

MECANISME DE SANCTIONS (GRAINES OLEAGINEUSES) La délégation allemande, qui avait demandé l'inscription de ce point à l'ordre du jour, a à nouveau exposé sa position et sa réserve quant à l'interprétation du mécanisme de sanctions en cas de dépassement de la superficie maximale garantie pour les paiements compensatoires spécifiques pour les graines oléagineuses.




Anderen hebben gezocht naar : delegation had asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegation had asked' ->

Date index: 2022-08-31
w