Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegates will be addressed by commissioner marcelino oreja " (Engels → Frans) :

I have had meetings with several Commissioners, first with Commissioner Marcelino Oreja, then with Mrs Viviane Reding and recently with Commissioner Vitorino.

J’ai eu des réunions avec plusieurs commissaires, tout d’abord avec le commissaire Marcelino Oreja, ensuite avec Madame Viviane Reding et récemment avec le commissaire Vitorino.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Toine Manders (rapporteur), Hans Blokland, Bert Doorn (for Charlotte Cederschiöld), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giorgos Dimitrakopoulos), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Bill Miller, Angelika Niebler, Marcelino Oreja Arburúa (for Giuseppe Gargani), Guido Sacconi (for Manuel Medina Ortega) and Karin Scheele (for Willi Rothley).

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Toine Manders (rapporteur), Hans Blokland, Bert Doorn (suppléant Charlotte Cederschiöld), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Bill Miller, Angelika Niebler, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Giuseppe Gargani), Guido Sacconi (suppléant Manuel Medina Ortega) et Karin Scheele (suppléant Willi Rothley).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chair of the delegation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (for Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (for Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (for Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (for Françoise Grossetête), Giacomo Santini (for Klaus-Heiner Lehne) and Astrid Thors.

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (suppléant Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (suppléant Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Françoise Grossetête), Giacomo Santini (suppléant Klaus-Heiner Lehne) et Astrid Thors.


· The setting up of a High Level Group on audiovisual policy by Commissioner Marcelino Oreja in 1997.

- La création d'un groupe à haut niveau sur la politique audiovisuelle par le Commissaire Marcelino Oreja.


I remember that the Commissioner, our good friend Marcelino Oreja, replied to me with more words from Miguel de Cervantes, telling us of the sorcerers, who can deprive us of everything, but never of our hope.

Et je me souviens de la réponse du commissaire, notre bon ami Marcelino Oreja, qui a lui aussi cité Miguel de Cervantes pour souligner que les charmeurs pourront nous priver de tout mais jamais de l'espoir.


I remember that the Commissioner, our good friend Marcelino Oreja, replied to me with more words from Miguel de Cervantes, telling us of the sorcerers, who can deprive us of everything, but never of our hope.

Et je me souviens de la réponse du commissaire, notre bon ami Marcelino Oreja, qui a lui aussi cité Miguel de Cervantes pour souligner que les charmeurs pourront nous priver de tout mais jamais de l'espoir.


The delegates will be addressed by Commissioner Marcelino Oreja as well as the President of the Council of Ministers (Energy) Kostantinos Simitos.

Au cours de la conférence, prendront la parole M. Marcelino Oreja, membre de la Commission, ainsi que M. Kostantinos Simitos, président du Conseil de ministres (Énergie).


Commissioner Marcelino Oreja received today the Members of the Wise men Committee on road freight transport that handed over their final report containing a series of conclusions and a number of recommendations in relation to the situation in the road haulage sector.

Le commissaire Marcelino Oreja a reçu aujourd'hui les membres du comité des sages sur les transports routiers de marchandises, qui lui ont remis leur rapport final contenant une série de conclusions et plusieurs recommandations portant sur la situation dans le secteur des transports routiers.


The Report, presented today by Commissioner Marcelino Oreja to the European Commission, will now be carefully analized by the Commission's services and sent as well to the other Union institutions for examination and discussion.

Le rapport, présenté aujourd'hui par le commissaire Marcelino Oreja à la Commission européenne, sera examiné minutieusement par les services de la Commission et envoyé aux autres institutions de l'Union pour examen et discussion.


Commissioner Karel Van Miert, in agreement with Commissioners Marcelino Oreja and Padraig Flynn, informed the Commission about his services' preliminary conclusions on the application of the European Union (EU) competition rules to sports.

Le Commissaire Karel Van Miert en accord avec les Commissaires Marcelino Oreja et Padraig Flynn, a informé la Commission de quelques orientations préliminaires de ses services sur l'application des règles de concurrence de l'Union européenne (UE) dans le domaine du sport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegates will be addressed by commissioner marcelino oreja' ->

Date index: 2021-02-16
w