Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity sampling
Observation ratio study
Random observation method
Ratio-delay study
Work sampling

Vertaling van "delays observed since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
activity sampling | observation ratio study | random observation method | ratio-delay study | work sampling

mesure du travail par sondage | méthode des observations instantanées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He observes that since this change has not been made, “productivity was below projections and delays continued to increase”—although it says also in the performance report that 25% of its hearings have been held by single-member panels.

Il fait observer que comme cela ne s'est pas réalisé, «la productivité fut en-deçà des prévisions et les délais ont continué de s'accroître», quoiqu'on lise par ailleurs dans le rapport sur le rendement que 25 p. 100 des audiences ont été tenues par un seul commissaire.


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]


B. whereas while the OSCE has issued a generally positive assessment of the voting process, international observers pointed to a lack of transparency in the way the final results were collated, and assessed negatively both the vote-tabulation process in 77 out of the 161 district election commissions observed and the fact that delays in vote tabulation continued on 10 November in 12 single-mandate districts, making these elections the worst since 2005;

B. considérant que si l'OSCE a émis une appréciation globalement positive du processus de scrutin, d'autres observateurs internationaux ont relevé un manque de transparence dans la manière dont ont été proclamés les résultats, et ont porté un jugement négatif à la fois sur la procédure de dépouillement des voix dans 77 commissions électorales sur 161 et sur le fait que des retards dans le dépouillement des voix ont perduré jusqu'au 10 novembre dans 12 circonscriptions à mandat unique, ce qui fait de ces élections les pires depuis 2005 ...[+++]


Next, the Court observes that the return measures are not delayed or impeded by a criminal prosecution such as that brought against Mr Sagor, since the national legislation in question allows the return to be achieved regardless of that criminal prosecution, without that prosecution having come to an end.

La Cour relève, ensuite, que les mesures de retour ne sont pas retardées ou entravées par une poursuite pénale telle que celle introduite contre M. Sagor, puisque la réglementation nationale en cause permet que le retour soit réalisé indépendamment de cette poursuite pénale et sans que celle-ci ait abouti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The introduction of new fields for assistance under the ESF (e.g. lifelong learning, adaptability) could explain, at least in part, some of the delays observed since these fields require longer preparation than the usual fields of ESF assistance.

Les nouveaux domaines d'intervention introduits dans le cadre du FSE (apprentissage tout au long de la vie et capacité d'adaptation, notamment) pourraient partiellement expliquer ces retards, car ils exigent une préparation plus longue que les domaines habituels d'intervention du FSE.


The introduction of new fields for assistance under the ESF (e.g. lifelong learning, adaptability) could explain, at least in part, some of the delays observed since these fields require longer preparation than the usual fields of ESF assistance.

Les nouveaux domaines d'intervention introduits dans le cadre du FSE (apprentissage tout au long de la vie et capacité d'adaptation, notamment) pourraient partiellement expliquer ces retards, car ils exigent une préparation plus longue que les domaines habituels d'intervention du FSE.


Late fulfilment of a Community obligation is in itself a breach of the Treaty, since simultaneous and uniform application of the rules of the internal market rests on compliance by all the Member States with the deadlines for implementing these obligations and the need for an observed infringement to be remedied as soon as possible and without undue delay.

L'exécution tardive d'une obligation communautaire constitue en elle-même une violation du Traité. En effet, le respect par tous les Etats membres des délais de mise en œuvre des obligations communautaires et la nécessité qu'une infraction constatée soit supprimée dans les meilleurs délais et sans retard injustifié, sont à la base de l'application simultanée et uniforme des règles du Marché Intérieur.


The obvious consequence of this regrettable delay is that many of the observations in the report are out of date, since, in the meantime, major changes have taken place in the legal framework and the political situation in Bosnia and Herzegovina.

La conséquence évidente de ce retard regrettable est l'inactualité de bon nombre des observations qui sont faites, car, depuis lors, le cadre juridique et la réalité politique ont subi d'importants changements en Bosnie-Herzégovine.


In the first place, significant delay is observed in the transposition of laws and regulations since, to date, only two countries have transposed it and the first technical specifications for interoperability are on the point of being completed and published.

En premier lieu, on observera un grand retard de transposition juridique et réglementaire puisqu'à ce jour, seuls deux pays l'ont transposé et les premières spécifications techniques d'interopérabilité sont tout juste en cours d'achèvement et de publication.


Since coming to this House in the fall of 1993 I have observed what has gone on over and over again, whether the budget, the social policy, the health policy, which is delayed until this fall.

Depuis que je siège à la Chambre, soit depuis l'automne 1993, j'ai constaté que ça n'a pas changé, qu'il s'agisse du budget, de la politique sociale ou de la politique de la santé, qui a été reportée à l'automne.




Anderen hebben gezocht naar : activity sampling     observation ratio study     random observation method     ratio-delay study     work sampling     delays observed since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delays observed since' ->

Date index: 2026-01-04
w