2. Recognises that the Joint Undertaking is still in a start-up period; is concerned, nevertheless, that the research activities pre-financed by the Commission in 2008 on behalf of the Joint Undertaking were not fully implemented during 2009 and that, as a result of delays in the projects, only EUR 8 700 000 or 65 % of the EUR 13 600 000 pre-financing was used;
2. reconnaît que l'entreprise commune se trouve toujours en période de démarrage; s'inquiète toutefois du fait que les activités de recherche préfinancées par la Commission en 2008 pour le compte de l'entreprise commune n'ont pas été complètement réalisées en 2009 et qu'en raison des retards accusés par les projets, seuls 8 700 000 EUR, soit 65 % des 13 600 000 EUR du préfinancement, ont été utilisés;