Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delays both because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


A rare genetic ectodermal dysplasia syndrome with characteristics of sparse, thin brittle scalp hair as well as sparse eyebrows, eyelashes, axillary and pubic hair, delayed eruption of deciduous teeth and hypodontia of both dentitions. Mild palmoplan

syndrome tricho-dermo-dentaire


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cross-border segments constitute the fragile links in the construction of a fully integrated internal market in an enlarged Union and are often subject to long delays both because they may deliver a lower return on investment and are inherently more complex to co-ordinate.

Les tronçons transfrontaliers constituent les maillons fragiles de la construction d'un marché intérieur pleinement intégré dans une Union élargie et subissent souvent de longs retards à la fois parce que la rentabilité de l'investissement peut être plus faible et parce qu'ils sont intrinsèquement plus difficiles à coordonner.


There is however still a long way to go to implement the initial plans fully – because of both the intrinsic long-term nature of the projects involved and the considerable delays in the completion of many projects.

Cependant, il reste beaucoup à faire pour que les projets initiaux soient entièrement mis en œuvre, en raison de la nature des projets concernés, qui se déroulent sur le long terme, et des importants retards observés dans la réalisation de beaucoup d’entre eux.


Mr. Donald McRae: In terms of the question of the dragging out of the panel selection, my view is that it is a little bit like delays in court proceedings, that is, both parties actually have an interest in delaying and therefore they will delay—it's usually the lawyers who delay—because it's in both of their interests to keep the process delayed.

M. Donald McRae: En ce qui concerne les mesures qui retardent la sélection des membres du groupe spécial, c'est un peu comme les mesures dilatoires dans la procédure judiciaire: les deux parties ont intérêt à retarder la procédure et vont prendre des mesures dilatoires—ce sont généralement les avocats qui les prennent—parce qu'elles ont toutes les deux intérêt à ce que le procès traîne en longueur.


There is however still a long way to go to implement the initial plans fully – because of both the intrinsic long-term nature of the projects involved and the considerable delays in the completion of many projects.

Cependant, il reste beaucoup à faire pour que les projets initiaux soient entièrement mis en œuvre, en raison de la nature des projets concernés, qui se déroulent sur le long terme, et des importants retards observés dans la réalisation de beaucoup d’entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cross-border segments constitute the fragile links in the construction of a fully integrated internal market in an enlarged Union and are often subject to long delays both because they may deliver a lower return on investment and are inherently more complex to co-ordinate.

Les tronçons transfrontaliers constituent les maillons fragiles de la construction d'un marché intérieur pleinement intégré dans une Union élargie et subissent souvent de longs retards à la fois parce que la rentabilité de l'investissement peut être plus faible et parce qu'ils sont intrinsèquement plus difficiles à coordonner.


Handling such delays according to the system set out in Article 9 would give rise to a state of paralysis both because of the chain reaction which it would set off and because of the difficulties involved in quickly identifying who was responsible for the delay (heavy air traffic, carriers etc.).

La gestion de ces retards, selon les dispositions de l'article 9, risquerait d'entraîner la paralysie du trafic, tant pour l'effet en chaîne que cela déclencherait que pour la difficulté de définir rapidement le responsable du retard (congestion du trafic, transporteurs, etc.).


In short, because the official opposition knows full well that both the budget and today's bill reflect the highest priorities of Canadians and it is beginning to appreciate the consequences of delaying and compromising Canadians' aspirations for a wealthier and more secure society.

C'est parce qu'elle sait pertinemment que tant le budget que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui reflètent les plus grandes priorités des Canadiens, et c'est parce qu'elle commence à prendre conscience des conséquences qui découlent du fait de retarder les choses et d'ainsi compromettre les chances des Canadiens de vivre dans une société plus prospère et plus sûre, comme ils le souhaitent.


The United Nations delayed the election in Angola because they knew there were difficulties on both sides.

En Angola, les Nations Unies ont reporté les élections parce que cette organisation savait qu'il y avait des difficultés de part et d'autre.


Despite this, major problems and impediments still exist to a sound and sustainable mining sector in the country (1105) Some of the impediments that were identified both in the natural resources committee report, the Whitehorse mining initiative report and by the industry are as follows: insecurity of land tenure either because of the creation of new parks or because of native land claims; flight of exploration capital to third world countries, especially South America; complexity, duplication and ...[+++]

Néanmoins, il existe encore des problèmes et des obstacles majeurs qui empêchent l'industrie minière canadienne d'être solide et durable (1105) Le rapport du comité des ressources naturelles, le rapport concernant l'industrie minière de Whitehorse et les renseignements provenant de l'industrie font notamment état des obstacles suivants: l'incertitude entourant le régime foncier attribuable à la création de parcs ou aux revendications territoriales des autochtones; la fuite des capitaux d'exploration vers les pays du tiers monde, en particulier l'Amérique du Sud; la complexité, le double emploi et les retards dans le système de délivran ...[+++]


As I have said on more than one occasion in the past, this game of cross-vetos and what I would not hesitate to call blackmail can no longer continue, because every extra day's delay in the taking of a decision on the seat delays the start of the work of the Agency by another day, with serious repercussions both inside and outside the Community.

Comme je l'ai dénoncé à plusieurs reprises, le jeu des vetos croisés et la pratique que je n'hésite pas à qualifier de chantage inacceptable ne peuvent plus durer parce que chaque jour de retard dans la décision en cause retarde d'autant le début des travaux de l'agence, avec toutes les répercussions désastreuses que cela implique à l'intérieur et à l'extérieur de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : delays both because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delays both because' ->

Date index: 2023-06-23
w