Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
Assess the production schedule
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
By …
Check the production schedule
Check the schedule of production
Communicate schedules
Communicate schedules to the people concerned
Communicate timetables
Consult the production timetable
Create a project timetable
Develop project schedule
Develop the schedule
Developing a project schedule
Impart schedules
Of any subsequent amendment affecting them
Traumatic neurosis
Without delay

Vertaling van "delaying the timetable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de divers retards du d ...[+++]


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


check the schedule of production | consult the production timetable | assess the production schedule | check the production schedule

vérifier le planning de production


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


An inherited disorder with characteristics of widespread calcifications of the basal ganglia and cortex, developmental delay, small stature, retinopathy and microcephaly. The absence of progressive deterioration of the neurological functions is chara

calcification cérébrale type Rajab


the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


communicate schedules | impart schedules | communicate schedules to the people concerned | communicate timetables

communiquer des plannings aux personnes concernées


create a project timetable | develop the schedule | develop project schedule | developing a project schedule

établir le calendrier d'un projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
About 75% of the surveyed projects expressed difficulties of different nature during the implementation affecting to a varying extent the achievement of planned results, e.g. delays in the approval of projects and the finalization of grant agreements which have impacted beneficiaries' resource planning and implementation timetable.

Environ 75 % des projets étudiés ont rencontré, au cours de leur mise en œuvre, divers types de difficultés qui ont porté préjudice, à des degrés divers, à l’obtention des résultats prévus, par exemple des retards dans l'approbation des projets et la finalisation des conventions de subvention qui ont eu une incidence sur la planification des ressources et le calendrier de mise en œuvre des bénéficiaires.


Certain grant agreements could not be dispatched according to the foreseen timetable due to the late adoption of financing decisions or due to delays in the signature of financing agreements by partner countries.

Certaines conventions de subvention n’ont pu être exécutées dans les délais prévus en raison de l’adoption tardive de décisions de financement ou de retards dans la signature de conventions de financement.


32. Regrets that the G20 has not yet proposed any incentives, including sanctions, in order to force tax havens to effectively comply with international tax governance standards, and urges the EU and the next G20 summit in Canada to put forward without delay a timetable and a concrete sanction mechanism to make effective the fight against tax havens; recalls in this context that it is of primary importance to put an end to the use of artificial legal persons as a way to avoid taxation;

32. regrette que le G20 n'ait pas encore proposé d'incitations, y compris des sanctions, pour obliger les paradis fiscaux à se conformer réellement aux normes internationales en matière de gouvernance fiscale et invite instamment l'Union européenne et le prochain sommet du G20, qui aura lieu au Canada, à présenter sans retard un calendrier et un mécanisme de sanctions concret pour rendre effective la lutte contre les paradis fiscaux; rappelle dans ce contexte qu'il est de première importance de mettre fin à la pratique consistant à créer des personnes légales fictives pour échapper à l'impôt;


This delay compared with the initially estimated timetable is partly explained by the very broad scope of these specifications as specified in Annex I to the ITS Directive, and by the need to build a shared understanding with Member States on the scope of the specifications.

Ce retard par rapport au calendrier prévisionnel initial s’explique en partie par le fait que le champ d’application de ces spécifications, tel que défini à l’annexe I de la directive STI, est très large et par la nécessité de dégager une vision commune avec les États membres concernant le champ d’application des spécifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no justification to delay the timetable for compliance of other systems and constituents with the essential requirements.

Rien ne justifie de retarder le calendrier fixé pour la mise en conformité des autres systèmes et composants avec les exigences essentielles.


At the same time, Council makes a large number of changes to the original Commission proposal : some of these modifications do indeed clarify the text of the proposed Directive ; on important aspects, however, the changes result in weakening the proposal and delaying the timetable provided for its implementation.

Dans le même temps, le Conseil a apporté un grand nombre de modifications à la proposition initiale de la Commission: certaines d'entre elles clarifient le texte de la directive proposée; cependant, s'agissant de certains aspects importants, les modifications aboutissent à un affaiblissement de la proposition et à un retard dans le calendrier prévu pour son application.


Hence, our main question to the Council and to the Commission is, what is the current state of play as regards the implementation of the agreements and resolutions which form part of the acquis communautaire , what is the timetable here and why are there still so many delays in this area?

C’est pourquoi nous posons au Conseil et à la Commission la question essentielle de savoir ce qu’il en est de la mise en œuvre des accords et des décisions qui font partie intégrante de l'acquis communautaire, ce qu’il en est du calendrier et pourquoi il y a tant de retards dans ce domaine.


(d) A summary of the measures required under Article 11 which are envisaged as necessary to bring the bodies of water progressively to the required status by the extended deadline, the reasons for any significant delay in making these measures operational, and the expected timetable for their implementation are set out in the river basin management plan.

d) un résumé des mesures requises en vertu de l'article 11 qui sont jugées nécessaires pour amener progressivement les masses d'eau à leur état requis dans le délai reporté, les motifs de tout retard important dans la mise en oeuvre de ces mesures et le calendrier prévu pour leur mise en oeuvre sont indiqués dans le plan de gestion de district hydrographique.


(d)A summary of the measures required under Article 11 which are envisaged as necessary to bring the bodies of water progressively to the required status by the extended deadline, the reasons for any significant delay in making these measures operational, and the expected timetable for their implementation are set out in the river basin management plan.

d)un résumé des mesures requises en vertu de l'article 11 qui sont jugées nécessaires pour amener progressivement les masses d'eau à leur état requis dans le délai reporté, les motifs de tout retard important dans la mise en œuvre de ces mesures et le calendrier prévu pour leur mise en œuvre sont indiqués dans le plan de gestion de district hydrographique.


The first, on the Israeli-Palestinian track, relates to certain delays which have occurred in implementing timetables, and also to postponement of the date for the start of the final status talks.

Le premier obstacle concerne la composante israélo-palestinienne, il est lié à certains retards de calendrier ainsi qu'au report de la date du début des négociations sur le statut final.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delaying the timetable' ->

Date index: 2025-03-19
w