Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delayed his trial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pre-Trial Delays in New Brunswick Courts: A Discussion Paper

Délais préalables aux procès devant les tribunaux du Nouveau-Brunswick - Document de travail


Pre-Trial Delays in New Brunswick Courts: Preliminary Consultation Report

Délais préalables aux procès devant les tribunaux du Nouveau-Brunswick - Rapport de la consultation préliminaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because of the effect of the Shaw decision, his trial has been delayed until March 3.

À cause du jugement Shaw, son procès a été reporté au 3 mars.


6. Stresses that Egypt’s anti-terrorism law has also been used to bring convictions in a number of trials; urges the President to act without delay, including through his constitutional right to grant pardons, to ensure that no death sentence is executed and that no-one can be detained in Egypt with a verdict issued in a court procedure that does not meet the aforementioned requirements; calls on the authorities to immediately establish an official moratorium on executions as a first step towards abolition;

6. souligne que la législation anti-terroriste de l'Égypte a également été utilisée pour prononcer des condamnations dans plusieurs procès; prie instamment le président égyptien de veiller sans délai, notamment en usant de son droit de grâce, à ce qu'aucune condamnation à mort ne soit exécutée et que nul ne puisse être détenu si le verdict prononcé à l'issue d'une procédure judiciaire ne répond pas aux exigences susmentionnées; demande aux autorités de décréter immédiatement un moratoire officiel sur les exécutions, qui constituera une première étape vers l'abolition de la peine de mort;


Is it not true that there has been a series of procedural motions in the American judiciary that have effectively delayed his trial and that of others accused at Guantanamo Bay in cases such as Rasul v. Bush, Hamdan v. Rumsfeld, Rumsfeld v. Padilla, Padilla v. Hanft, all of which resulted in congressional amendments to the Military Commissions Act.

N'est-il pas vrai qu'il y a eu une série de motions de procédure dans le système judiciaire américain qui ont retardé ce procès et celui d'autres accusés de Guantanamo Bay, comme dans l'affaire Rasul c. Bush, Hamdan c. Rumsfeld, Rumsfeld c. Padilla, Padilla c. Hanft, qui ont eu pour résultat de faire modifier le Military Commissions Act par le Congrès?


5. Expresses its deep concerns about the health condition of imprisoned blogger Maikel Nabil Sanad and calls for his immediate release; urges the Egyptian government and authorities to put an end without delay to military trials of civilians; urges the Egyptian authorities to ensure that no civil society organisation is subject of direct or indirect intimidation in the country and to facilitate the participation of these organisations in the process of democratic transition, including the electoral process;

5. exprime sa vive préoccupation quant à l'état de santé de Maikel Nabil Sanad, bloggeur emprisonné, et demande sa libération immédiate; invite instamment le gouvernement et les autorités égyptiens à mettre immédiatement un terme à la tenue de procès de civils devant des tribunaux militaires; prie instamment les autorités égyptiennes d'assurer qu'aucune organisation de la société civile ne fasse l'objet d'intimidations directes ou indirectes dans le pays et de faciliter la participation de ces organisations au processus de transition démocratique, y compris le processus électoral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Expresses its deep concerns about the health condition of imprisoned blogger Maikel Nabil Sanad and calls for his immediate release; urges the Egyptian Government and authorities to put an end without delay to military trials of civilians; urges the Egyptian authorities to ensure that no civil society organisation is subject to direct or indirect intimidation in the country and to facilitate the participation of these organisations in the process of democratic transition, including the electoral process;

12. exprime sa vive préoccupation quant à l'état de santé de Maikel Nabil Sanad, blogueur emprisonné, et demande sa libération immédiate; invite instamment le gouvernement et les autorités égyptiens à mettre immédiatement un terme à la tenue de procès de civils devant des tribunaux militaires; invite instamment les autorités égyptiennes à assurer qu'aucune organisation de la société civile ne fasse l'objet d'intimidations directes ou indirectes dans le pays et à faciliter la participation de ces organisations dans le processus de transition démocratique, y compris le processus électoral;


B. whereas al-Rahim al-Nashiri has been in US custody for nearly nine years, and whereas, despite being named in an indictment submitted to a US federal court only months after his arrest in 2002, he was not brought promptly before a judicial authority and brought to trial without undue delay, as required by international law, and was instead detained in secret until being transferred to Guantánamo in 2006,

B. considérant qu'Abd al-Nashiri est détenu aux États-Unis depuis bientôt neuf ans et que, bien que son nom ait été inscrit sur un acte d'accusation présenté devant un tribunal fédéral américain quelques mois seulement après son arrestation en 2002, il n'a pas comparu sans attendre devant une autorité judiciaire ni été traduit sans délai excessif devant un tribunal, ainsi que l'exige le droit international, mais qu'il a été au contraire détenu secrètement, jusqu'à son transfert à Guantánamo en 2006,


Mr. Ray Speaker (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, after a year and a half of delays, flying trial balloons, and countless rewrites, the Minister of Human Resources Development is finally bringing down his watered down UI reform proposals.

M. Ray Speaker (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, après un an et demi de retard, période qui a servi à lancer des ballons d'essai et à faire d'innombrables remaniements, le ministre du Développement des ressources humaines dépose enfin sa réforme diluée de l'assurance-chômage.


Rights were also considered to have been violated in case Lala v Netherlands, since the plaintiff was tried and sentenced in his absence and his lawyer, who was present at the trial, was unable to bring his defence, in case Pelladoah v Netherlands, since the plaintiff had been tried and sentenced in his absence and his lawyer, who was present at the trial, had again been unable to bring a defence, and in cases Schouten and Meldrum v Netherlands, since there had been an unjustified delay in determining the civil rights of the plaintiff ...[+++]

De même, la Cour européenne des droits de l'homme a affirmé qu'il y avait eu violation du droit précité dans l'affaire Lala contre Pays-Bas, le demandeur ayant été jugé et condamné en son absence et sans que son avocat, présent au procès, ait pu assurer sa défense; dans l'affaire Pelladoah contre Pays-Bas, pour les mêmes raisons que l'affaire précédente; dans l'affaire Schouten et Meldrum contre Pays-Bas, en raison d'un retard injustifiable dans la détermination des droits civils des demandeurs, qui repoussait d'autant leur faculté de faire appel.


As discussed, Bill C-25, we anticipate, will reduce the incentive for an accused to delay his or her trial date in order to build credit.

Tel qu'indiqué, le projet de loi C-25 réduirait l'avantage qu'a l'inculpé à retarder son procès dans le but de réduire la durée d'incarcération.


It is the CACC's position that Bill C-25 would likely reduce the incentive for the accused to attempt to build credit by delaying his or her trial.

L'ACJE considère que le projet de loi C-25 réduirait probablement l'avantage qu'a l'inculpé de retarder son procès dans le but de réduire la durée d'incarcération.




Anderen hebben gezocht naar : delayed his trial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delayed his trial' ->

Date index: 2022-06-07
w