Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult bovine animals for slaughter
Beef cattle
Bovine species
Breed of cattle
Buffalo
Cattle
Close-grained
Close-grown
Digital television
Fine-grained
Fine-grown
Full-grown cattle
Fully-grown beef cattle
Fully-grown slaughter cattle
Grown diode
Grown junction
Grown-junction diode
HDTV
Has not grown in height
High-definition television
Narrow-ringed
Ruminant
Slaughter cattle
Slow-grown

Vertaling van "definition has grown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
grown diode | grown junction | grown-junction diode

diode à jonction obtenue par tirage | diode par tirage


close-grained | close-grown | fine-grained | fine-grown | narrow-ringed | slow-grown

bois à cernes minces


adult bovine animals for slaughter | beef cattle | fully-grown beef cattle | fully-grown slaughter cattle | slaughter cattle

gros bovins de boucherie




Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


alien whose application for asylum has been definitively rejected

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]


high-definition television [ digital television | HDTV ]

télévision à haute définition [ télévision numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission Communication which accompanies the two acts providesan overview of the complex scientific and regulatory context around endocrine disruptors and describes how a scientific consensus on the definition has grown over the last years, all of which has been taken into account by the Commission in arriving at its decision.

La communication de la Commission accompagnant les deux actes donne une vue d’ensemble du contexte réglementaire et scientifique complexe dans lequel s’inscrit la question des perturbateurs endocriniens et décrit l’émergence d’un consensus scientifique sur leur définition au cours des dernières années; pour arrêter sa décision, la Commission a tenu compte de ces différents éléments.


At present, the definition of the food additive Algal Carotenes (E 160a (iv)) in the specifications reads ‘Mixed carotenes may also be produced from strains of the algae Dunaliella salina, grown in large saline lakes located in Whyalla, South Australia (.)’ referring to a specific location where the algae are grown, namely, Whyalla.

Actuellement, la définition de l’additif alimentaire E 160a(iv) «carotènes d’algues» qui figure dans les spécifications indique que «[l]es carotènes mélangés peuvent aussi être obtenus à partir de souches des algues Dunaliella salina, cultivées dans de grands lacs salés situés à Whyalla (Australie du Sud). [.]»; elle fait ainsi référence à un lieu précis de culture de ces algues, en l’espèce Whyalla.


At present, the definition of the food additive Algal Carotenes (E 160a (iv)) in the specifications reads ‘Mixed carotenes may also be produced from strains of the algae Dunaliella salina, grown in large saline lakes located in Whyalla, South Australia (.)’ referring to a specific location where the algae are grown, namely, Whyalla.

Actuellement, la définition de l’additif alimentaire E 160a(iv) «carotènes d’algues» qui figure dans les spécifications indique que «[l]es carotènes mélangés peuvent aussi être obtenus à partir de souches des algues Dunaliella salina, cultivées dans de grands lacs salés situés à Whyalla (Australie du Sud). [.]»; elle fait ainsi référence à un lieu précis de culture de ces algues, en l’espèce Whyalla.


E. whereas concerns have grown in Italy over the last few months owing to the enduring conflict of interests with reference to the Prime Minister’s media ownership and political control of both major private and public media, including control over how advertising resources are allocated; whereas the government has been heavily interfering in the public television broadcasting service, particularly in relation to the definition of programmes, the appointment of directors, editors and journali ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui a une incidence sur le plur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this reason, a particular scheme will definitely be proposed that could be used – and will be used – both for domestic grown biofuels and also for imported ones.

Pour cela, un régime particulier sera proposé et pourra être utilisé (et sera utilisé) aussi bien pour les biocarburants produits à l’intérieur de nos frontières que pour ceux qui seront importés.


For this reason, a particular scheme will definitely be proposed that could be used – and will be used – both for domestic grown biofuels and also for imported ones.

Pour cela, un régime particulier sera proposé et pourra être utilisé (et sera utilisé) aussi bien pour les biocarburants produits à l’intérieur de nos frontières que pour ceux qui seront importés.


62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, wh ...[+++]

62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]


63. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that '.the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, ...[+++]

63. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]


What's taken place with this last census, when you use that definition, is that urban Canada has grown and rural Canada has basically remained at a flat level, but as a percentage of the total population, there's been a decline.

Les chiffres du dernier recensement, selon cette définition, indiquent que la population urbaine du Canada a augmenté et la population rurale est restée à peu près stagnante, c'est-à-dire qu'elle est en baisse en pourcentage de la population totale.


I. DEFINITION OF PRODUCE This standard applies to varieties of garlic grown from the species Allium Sativum L. to be supplied fresh,(1) semi-dry(2) or dry(3) to the consumer, garlic intended for processing being excluded.

La présente norme vise les aulx des variétés cultivées de l'espèce «Allium sativum L». destinés à être livrés au consommateur à l'état frais (1), demi-sec (2) ou sec (3), à l'exclusion des aulx destinés à la transformation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition has grown' ->

Date index: 2024-01-31
w