The inclusion of positive action in favour of women, the distinctions made between direct and indirect discrimination, the definition of sexual harassment, and the claim that women, at the end of their maternity leave or after adopting or fostering a child, should have the right to go back to their own job in the same way as men do when they have been on leave, all these are intended to combat discrimination and to achieve greater equality between women and men in the workplace.
L'intégration d'actions positives en faveur des femmes, les distinctions entre discriminations directes et indirectes, la définition du harcèlement sexuel, la revendication pour que les femmes, au terme de leur congé de maternité, ou après l'adoption ou l'accueil d'un enfant, aient le droit de reprendre leur propre travail, de même que les pères ayant bénéficié d'un congé, visent ? lutter contre les discriminations et ? instaurer une plus grande égalité entre femmes et hommes dans le monde du travail.