Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia in paralysis agitans
Latent
Parkinsonism
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder

Traduction de «definitely established like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


tax on night-clubs,discos and like establishments open after midnight

taxe sur les boîtes de nuit,discothèques,cabarets,dancings et établissements similaires ouverts après minuit


Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Proclamation établissant trois fuseaux horaires pour le Nunavut, aux fins de la définition « heure normale » à la Loi d'interprétation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So even though there was a very noble intention to achieve a great bilingual Canada, with the aid of the Official Languages Act and monitoring which you have definitely established, like your predecessors, no doubt with the best intentions in the world, we have witnessed a certain failure to implement the policy, based on Statistics Canada's 1996 census.

Donc, même si l'intention semblait fort noble d'en arriver à un grand Canada bilingue, à l'aide d'une Loi sur les langues officielles et d'une surveillance que vous avez sûrement établie, comme vos prédécesseurs, avec la meilleure volonté du monde sans doute, on constate un certain échec de l'application de la politique selon le recensement de 1996 de Statistique Canada.


Senator Carignan: Including a minimum sentence in the act will definitely establish the minimum, and moreover I would like to cite section 718.3 of the Criminal Code, which states:

Le sénateur Carignan : Le fait de placer une peine minimale va vraiment, dans la loi, établir avec certitude le minimum et d'ailleurs, j'aimerais citer l'article 718.3 du Code criminel qui dit ceci :


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]


69. Calls on the Commission to address, in particular, the uncertainties surrounding the use of the term ‘on-demand audiovisual media services’ and, with an eye both to greater consistency in EU legislation affecting on-demand audiovisual services and to likely developments in media convergence, to establish a clearer definition of the term so that the regulatory aims of the AVMSD can be achieved more effectively;

69. invite la Commission à lever en particulier les incertitudes qui entourent l'utilisation de la notion de «services audiovisuels à la demande» ainsi qu'à établir, tout en tenant compte de l'objectif de cohérence renforcée de la législation de l'Union applicable aux services audiovisuels à la demande et des évolutions prévisibles en termes de convergence des médias, une définition plus claire de cette notion de manière à faciliter la réalisation des objectifs de régulation de la directive SMA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to draw your attention to the substantial progress that has been made in terms of creating a Euro-Mediterranean free trade zone, which is to be definitively established in 2010.

Je voudrais également attirer votre attention sur les progrès substantiels qui ont été réalisés en termes de création d’une zone euro-méditerranéenne de libre-échange, qui doit être définitivement établie en 2010.


This addition is intended to prevent situations - like it happened with EMSA - in which an agency is provisionally established in one place different from the one of its definitive seat and has to face additional substantial costs for its later transfer.

Le texte ajouté entend éviter les situations – comme ce fut le cas de l'EMSA – où l'agence s'installe provisoirement à un autre endroit que celui de son siège définitif et doit supporter des frais supplémentaires lors de son déménagement ultérieur.


This addition is intended to prevent situations - like it happened with EMSA - in which an agency is provisionally established in one place different from the one of its definitive seat and has to face additional substantial costs for its later transfer.

Cet ajout vise à prévenir les situations – comme cela s'est produit avec l'AESM – dans lesquelles une agence est provisoirement établie en un lieu différent de celui de son siège définitif et doit faire face à d'importants surcoûts pour son transfert ultérieur.


Among the amendments that have been tabled, I should like to highlight the following amendments for their importance to the economy as distinct from what I feel should be subject to a formal framework decision: greater harmonisation of the conditions of access to biometric databases, ensuring that such access is limited to investigations, and, in the case of fingerprint data, to the prevention of serious criminal offences; clear definition of rules applying to joint operations; establishment ...[+++]

Parmi les amendements déposés, permettez-moi de mettre en exergue les amendements suivants qui, en raison de leur importance pour l'économie, devraient selon moi faire l'objet d'une décision-cadre: une plus grande harmonisation des conditions d'accès aux bases de données biométriques garantissant que cet accès est limité aux nécessités d'enquêtes, et, dans le cas des données relatives aux empreintes digitales, à la prévention d'infractions pénales graves; une définition claire des règles applicables aux opérations conjointes; l'établissement de critères d'absolue nécessité afin que la transmission de données soit l ...[+++]


These joint actions will establish, like those adopted in 1997, an interim legal basis necessary for expenditure in 1998 under budget lines B7-6008 and B5-803, in view of the Commission's intention to table a proposal for a definite legal basis later this year.

Ces actions, à l'instar de celles qui ont été adoptées en 1997, fourniront une base juridique provisoire nécessaire pour permettre les dépenses en 1998 au titre des lignes budgétaires B7-6008 et B5-803, compte tenu de l'intention de la Commission de présenter, dans le courant de l'année, une proposition fournissant une base juridique définitive.


Also, to avoid divergent practices, it is suggested that the Code should clarify the definition of "like product" and give guidance on when domestic sales should be considered insufficient for establishing normal value.

Afin aussi d'éviter des pratiques divergentes, on propose que le code clarifie la définition de "produit similaire" et fasse savoir quand des ventes sur le marché domestique doivent être considérées comme insuffisantes pour établir une valeur normale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitely established like' ->

Date index: 2025-03-06
w