Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «define that as meaning that pretty much everybody » (Anglais → Français) :

[39] near-coast waters is a scientific term used to define those waters where shallow water, complex coastal topography and tidal streams mean that physical modelling requires a much more detailed approach than is presently envisaged within the GMES marine core service.

[39] La notion «eaux proches du littoral» est une notion scientifique utilisée pour définir des eaux pour lesquelles, en raison de leur faible profondeur, de leur topographie côtière complexe et de leurs courants, la modélisation physique requiert une approche bien plus détaillée que celle qui est actuellement envisagée dans le cadre du «Marine Core Service» de l'initiative GMES.


Mr. Warren Kinsella: I guess I would define that as meaning that pretty much everybody in this town above the age of five knew that Earnscliffe was the place where Mr. Martin's leadership campaign was conducted and there was political activity on his behalf.

M. Warren Kinsella: Je dirais qu'à peu près tout le monde à Ottawa qui est âgé de plus de cinq ans savait qu'Earnscliffe s'occupait de la course de M. Martin à la direction du parti et que des activités politiques avaient lieu en son nom.


has observed that the idea of partnership has come to be interpreted much more widely than was originally intended, and it therefore proposes that public-private partnerships in future be defined more narrowly, to mean long-term relationships, joint risk-taking and major financial commitment. The Committee therefore considers that it is extremely important to better define the concept of public-private partnership, in order to ensure an appropriate debate about any future ...[+++]

constate que l'interprétation du concept de partenariat est désormais bien plus large qu'initialement prévu, et propose dès lors qu'à l'avenir, le partenariat public-privé soit défini plus clairement, afin d'englober les relations d'une durée relativement longue, la prise de risque commune et un engagement économique important; considère dès lors vital de définir de manière plus concrète le concept de partenariat public-privé afin de pouvoir ouvrir un débat pertinent sur la poursuite éventuelle des initiatives communautaires;


[39] near-coast waters is a scientific term used to define those waters where shallow water, complex coastal topography and tidal streams mean that physical modelling requires a much more detailed approach than is presently envisaged within the GMES marine core service.

[39] La notion «eaux proches du littoral» est une notion scientifique utilisée pour définir des eaux pour lesquelles, en raison de leur faible profondeur, de leur topographie côtière complexe et de leurs courants, la modélisation physique requiert une approche bien plus détaillée que celle qui est actuellement envisagée dans le cadre du «Marine Core Service» de l'initiative GMES.


This means that, under the UK Presidency proposals, the target has been cut so much that, in the UK, it is pretty much what is being achieved by measures already in place.

En d’autres termes, les propositions de la présidence britannique prévoient de réduire tellement les objectifs qu’au Royaume-Uni, on en arrive presque aux résultats accomplis par les mesures déjà en place.


This means that, under the UK Presidency proposals, the target has been cut so much that, in the UK, it is pretty much what is being achieved by measures already in place.

En d’autres termes, les propositions de la présidence britannique prévoient de réduire tellement les objectifs qu’au Royaume-Uni, on en arrive presque aux résultats accomplis par les mesures déjà en place.


I know that it is all pretty much predetermined but, in any event, today’s vote does not define periods for meetings of committees, but only of part-sessions.

Je sais que tout est assez prédéterminé mais en tout cas, le vote d’aujourd’hui ne définit pas les périodes de réunions des commissions, seulement les périodes de session.


Is it not a pretty dire situation that, three years on from the proposal and when everybody agrees that making cross-border information available on sex offenders is one of the most urgent priorities and one very much supported by the public, we simply have no agreement?

- (EN) N’est-il pas terrible que trois ans après la proposition et alors que tout le monde était d’accord de faire de l’échange d’informations transfrontières sur les délinquants sexuels une des grandes priorités - avec le soutien des citoyens - nous n’ayons toujours pas d’accord?


Is it not a pretty dire situation that, three years on from the proposal and when everybody agrees that making cross-border information available on sex offenders is one of the most urgent priorities and one very much supported by the public, we simply have no agreement?

- (EN) N’est-il pas terrible que trois ans après la proposition et alors que tout le monde était d’accord de faire de l’échange d’informations transfrontières sur les délinquants sexuels une des grandes priorités - avec le soutien des citoyens - nous n’ayons toujours pas d’accord?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'define that as meaning that pretty much everybody' ->

Date index: 2021-07-23
w