Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deficits that started to exceed $40 billion " (Engels → Frans) :

Why did it crank up deficits that started to exceed $40 billion a year?

Pourquoi son parti a-t-il accumulé les déficits, qui ont commencé à dépasser les 40 milliards par année?


We told him that it made no sense to forecast a deficit of this size, because, according to our own forecast, the deficit would probably not exceed $10 billion.

Nous lui avions signifié que cela n'avait aucun sens de prévoir un déficit de cette nature-là puisque, selon nos propres prévisions, le déficit ne devait pas dépasser 10 milliards de dollars.


Starting in February, we were forecasting that the deficit for the year ending March 31, 1997 would not exceed $10 billion and that, by 1997-98, the deficit would be zero.

Dès février, vous prévoyions que le déficit, pour l'année qui vient de se terminer le 31 mars 1997, serait d'au plus 10 milliards, et que dès 1997-1998, le déficit serait de zéro.


We have been told that the deficit will exceed $17 billion, $24 billion, and so on, when they know very well on the other side of the House with their panoply of specialists and their good judgment, if they have any, that the budget and deficit figures are very different from what is being touted.

On se fait dire que le déficit dépassera 17 milliards, 24 milliards de dollars, etc., alors qu'on sait fort bien de l'autre côté de la Chambre, avec la panoplie de spécialistes qu'ils ont et avec leur bon jugement, s'ils en ont un, que les résultats budgétaires, les résultats de déficit sont tout autres que ceux qui sont annoncés en grande pompe.


BD. whereas, on the basis of current trends, global population is expected to exceed 9 billion by 2050 and global energy demand to increase by more than 40 % by 2030;

BD. considérant que, sur la base des tendances actuelles, la population mondiale devrait dépasser les neuf milliards d'ici à 2050 et la demande mondiale en énergie devrait augmenter de plus de 40 % d'ici à 2030;


The total amount of bilateral trade between the EU and Taiwan exceeded 40 billion euros in 2011.

Le montant total des échanges commerciaux entre l'Union européenne et Taïwan a dépassé 40 milliards d'euros en 2011.


3. Notes with concern the latest scientific findings of the Tyndall Centre for Climate Change Research, which show that CO2 emissions are set to reach a new 40 billion tonne (per year) record high in 2014 and that total future CO2 emissions cannot exceed 1 200 billion tonnes if there is to be a likely 66 % chance of keeping average global warming under 2 °C;

3. prend acte avec préoccupation des dernières conclusions scientifiques du Tyndall Centre for Climate Change Research qui indiquent que les émissions de CO2 devraient atteindre un nouveau record de 40 milliards de tonnes (par an) en 2014 et que, pour pourvoir malgré tout conserver 66 % de chances de maintenir l'élévation de la température moyenne mondiale en-deçà des 2 °C, le total des émissions de CO2 ne peut dépasser 1,2 milliard de tonnes à l'avenir;


By contrast, the two largest Member States in the euro zone, Germany and France, clearly exceeded the deficit ceiling from 2002 to 2005, i.e. four years running, but to avoid imposing a fine of billions of euro on these countries, in line with the Stability and Growth Pact (SGP), the Pact’s rules were changed.

Par contre, deux des plus grands États membres de la zone euro, l'Allemagne et la France, ont largement dépassé la limite du déficit budgétaire entre 2002 et 2005, soit pendant quatre années consécutives, et pour ne pas leur imposer des amendes de plusieurs milliards conformément au Pacte de stabilité et de croissance, les règles de celui-ci ont été modifiées.


By contrast, the two largest Member States in the euro zone, Germany and France, clearly exceeded the deficit ceiling from 2002 to 2005, i.e. four years running, but to avoid imposing a fine of billions of euro on these countries, in line with the Stability and Growth Pact (SGP), the Pact’s rules were changed.

Par contre, deux des plus grands États membres de la zone euro, l'Allemagne et la France, ont largement dépassé la limite du déficit budgétaire entre 2002 et 2005, soit pendant quatre années consécutives, et pour ne pas leur imposer des amendes de plusieurs milliards conformément au Pacte de stabilité et de croissance, les règles de celui-ci ont été modifiées.


These deficits, which exceeded $40 billion, were completely inconsistent with a monetary policy geared to price stability, and given what we now know about the government's propensity for playing with the budget figures, it is entirely possible that these were political, and not budgetary, deficits.

Ces déficits, qui dépassaient 40 milliards de dollars, étaient tout à fait incompatibles avec une politique monétaire axée sur la stabilité des prix, et étant donné ce que nous savons maintenant de la propension du gouvernement à jouer avec les chiffres budgétaires, il est tout à fait possible qu'il s'agissait de déficits politiques, et non budgétaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deficits that started to exceed $40 billion' ->

Date index: 2025-01-09
w