Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deficit $42 billion before » (Anglais → Français) :

However, the reality is that last year, for the first time, we accumulated in deficits a debt of over $600 billion, and we are predicted to go to $650 billion before we get to a balanced budget situation.

La réalité, toutefois, c'est que l'an dernier, pour la première fois, nous avons accumulé à force déficits une dette de plus de 600 milliards de dollars, et selon les prévisions, elle devrait atteindre les 650 milliards de dollars avant que l'équilibre budgétaire ne soit atteint.


Overall, the EU's 7.6 billion EUR trade deficit with Korea in the 12-month period before the FTA took effect has turned into a trade surplus, amounting to 7.3 billion EUR in the fourth year of the FTA.

Au total, le déficit commercial de 7,6 milliards d’EUR de l’UE avec la Corée au cours des 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE s’est transformé en excédent commercial, qui s’est élevé à 7,3 milliards d’EUR durant la quatrième année de l’accord.


42. Welcomes the reduction of structural deficits in all programme countries since the start of their respective assistance programmes; regrets that these have not yet led to a reduction in the ratios of public debt to GDP; notes that the ratio of public debt to GDP has instead sharply increased in all programme countries, as the receipt of conditional loans naturally leads to an increase of public debt and as policy implemented has a recessive impact in the short term; further believes that the accurate estimation of fiscal multipliers is of crucial importance for fiscal adjustment to be successful in reducing the debt-to-GDP ratio; ...[+++]

42. se félicite de la réduction des déficits structurels dans l'ensemble des pays sous programme depuis le lancement de leurs programmes d'assistance respectifs; déplore que ceux-ci n'ont pas encore permis de réduire le ratio dette publique/PIB; relève que le ratio dette publique/PIB a, au contraire, beaucoup augmenté dans tous les pays sous programme, étant donné que le bénéfice de prêts conditionnels mène naturellement à une augmentation de la dette publique et que la politique mise en œuvre a des effets récessifs à court terme; ...[+++]


The Conservatives had led Canada into a deficit situation even before the recession started, and with a deficit of $56 billion we cannot afford to borrow billions of dollars more in order to give tax cuts to Canada’s big corporations.

Les conservateurs ont conduit le Canada à une situation déficitaire avant même le début de la récession, et avec un déficit de 56 milliards de dollars, nous ne pouvons pas nous permettre d'emprunter des milliards de dollars additionnels afin d'accorder des allégements fiscaux aux grandes entreprises du Canada.


Mr. Speaker, the Conservatives have saddled Canadians with a $54 billion deficit, a deficit which began before, not because of, but before there was any recession.

Monsieur le Président, les conservateurs ont écrasé les Canadiens sous un déficit de 54 milliards de dollars et ce déficit a commencé avant même la récession, il n'en est pas le résultat.


Canada has moved from a deficit of $42 billion before the government came to office to a $3.5 billion surplus last year.

Le Canada, qui affichait un déficit de 42 milliards de dollars avant l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel, a enregistré un excédent de 3,5 milliards de dollars l'an dernier.


In the hypothetical situation that the Reform Party did form a government and did have that budget, would the member admit here and now that the Reform Party would have to borrow at least $100 billion before the deficit would be reduced to zero over the term of the mandate?

Dans l'éventualité purement hypothétique où le Parti réformiste formerait le gouvernement et adopterait ce budget, le député peut-il admettre aujourd'hui à la Chambre que son parti devrait alors emprunter au moins 100 milliards de dollars de plus par année avant que le déficit ne soit réduit à zéro, en vertu du plan établi?


Despite these efforts, and because of the drop in receipts per passenger-kilometre and the associated inadequacy of the cost-cutting exercise, the company's operating result (before financing costs and exceptional losses) remained heavily negative in 1992 and 1993, the accumulated operating deficit reaching Pta 28,9 billion over those two years, i.e. 3,3 % of turnover.

En dépit de ces mesures et en raison de la baisse de la recette unitaire ainsi que de l'insuffisance corrélative de la réduction des coûts, le résultat d'exploitation de l'entreprise (avant frais financiers et pertes exceptionnelles) est resté largement négatif en 1992 et 1993. Le déficit d'exploitation cumulé a ainsi atteint 28,9 milliards de pesetas espagnoles au cours de ces deux années, soit 3,3 % du chiffre d'affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deficit $42 billion before' ->

Date index: 2025-01-03
w