We have instead focused on some of the deficiencies of the act that have come to the attention of the clinic in our work, either on behalf of individual Canadians with particular complaints, or in our research on issues such as identity theft, security breaches, the practices of federal administrative tribunals and agencies in posting personal information online, and many other issues.
Nous nous sommes donc plutôt concentrés sur certaines des lacunes de la loi qui ont été portées à l'attention de la Clinique dans le cadre de notre travail, soit par des particuliers canadiens ayant des plaintes précises, soit dans le cadre de nos travaux de recherche sur des thèmes comme le vol d'identité, les atteintes à la sécurité, les pratiques des agences et des tribunaux administratifs fédéraux en matière d'affichage en ligne de renseignements personnels, et bien d'autres choses encore.