There are a couple of other principles, and I think you've touched on some of these: acknowledging the full diversity of women women of colour, aboriginal women, women with disabilities; making the connection with Canada's human rights obligations to women, and CEDAW was one example; addressing longstanding deficiencies at the current mechanisms; incorporating a public reporting component; and ensuring a consultative relationship with organizations seeking women's equality.
Il y a d'autres principes aussi, et vous avez parlé d'un certain nombre d'entre eux: la reconnaissance de la pleine diversité du sexe féminin les femmes de couleur, les femmes autochtones, les femmes qui ont des handicaps; la néc
essité d'établir un lien avec les obligations du Canada envers les femmes en matière de droits de la personne, et à cet égard, l'un des exemples cités était la CEDAW, la nécessité de combler les lacunes des mécanismes actuels qui existent depuis fort longtemps; l'inclusion d'un programme de rapports publics; et la garantie d'une relation de collaboration avec les organismes qui font la promotion de l'égalité d
...[+++]es femmes.