He could spend a little less time defending the unelected, unaccountable and under-investigation senator colleagues in his caucus if he could find a way to deal with the fragile nature of the Canadian economy in any of the legislation the government sees forthcoming in the next number of days.
Le leader pourrait passer moins de temps à défendre les sénateurs de son caucus — qui, je le rappelle, ne sont pas élus, n'ont de comptes à rendre à personne et, pour certains, font l'objet d'une enquête — et s'employer à remédier à la fragilité de l'économie canadienne au moyen de l'une ou l'autre des mesures législatives dont le gouvernement voudra discuter dans les prochains jours.