Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Accused
Attend defendants
BRICS
BRICS countries
Charge
Defend client interests
Defend human rights
Defendant
Defender
Defender of women's rights
Defending party
Defending wrestler
Ensure individual rights
Escort defendants
Free Russia
Free Russia party
Guard individual rights
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Preserve individual rights
Protect client interests
Respondent
Russia
Russian Federation
Safeguard client interests
Safeguard consumer interests
Safeguard prisoners
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Traduction de «defenders in russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


defender | defending wrestler

attaqué | lutteur attaqué


defend client interests | safeguard client interests | protect client interests | safeguard consumer interests

protéger les intérêts de clients




guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we defend Ukraine's freedom, therefore, we cannot forget Russia's. We must remember that there is another Russia, the Russia of the exiled Khodorkovsky; the Russia of such courageous people as the late Andrei Sakharov, Anna Politkovskaya, and Natasha Estemirova; and the Russia of countless activists on the front lines of the struggle today, who are now in the greatest danger, with Putin, in his Kremlin address, having designated them as a fifth column and a disparate bunch of national traitors.

Tandis que nous défendons la liberté de l'Ukraine, il ne faut pas oublier celle de la Russie. Nous ne devons pas oublier qu'il existe une autre Russie, celle d'un Khodorkovsky exilé; celle de personnes courageuses comme les défunts Andreï Sakharov, Anna Politkovskaïa et Natalia Estemirova; et la Russie d'innombrables militants qui mènent la lutte aujourd'hui et qui courent aujourd'hui le plus grand danger, avec Poutine qui, dans son discours au Kremlin, a dit d'eux qu'ils forment une cinquième colonne, un ramassis disparate de traît ...[+++]


having regard to the award on 16 December 2009 of its Sakharov Prize to Oleg Orlov, Sergei Kovalev and Lyudmila Alexeyeva on behalf of the Human Rights Centre Memorial and all other human rights defenders in Russia,

vu l'attribution, le 16 décembre 2009, du prix Sakharov 2009 à Oleg Orlov, Sergei Kovalev et Lyudmila Alexeyeva, au nom du Centre des droits de l'homme «Memorial» et de tous les autres défenseurs des droits de l'homme en Russie,


The European Union recalls the importance of protecting human rights defenders in Russia and worldwide, and allowing them to freely exercise their activities in accordance with the Declaration of the United Nations General Assembly on Human Rights Defenders, adopted in 1998.

L'Union européenne rappelle qu'il importe de protéger les défenseurs des droits de l'homme en Russie et partout dans le monde, et de leur permettre d'exercer librement leurs activités conformément à la déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 1998.


I. whereas there is still serious concern about developments in Russia with regard to democracy, human rights, the independence of the judiciary, increased state control of the media, the inability of the police and judicial authorities to find those responsible for the murders of journalists and human rights defenders, the repressive measures taken against the opposition, the selective application of the law by the authorities and the fairness of elections, including the regional and local elections held on 11 October 2009; and whereas on 16 December 2009 the Sakharov Prize will be awarded to the organisation Memorial and other human rights defenders in Russia,

I. considérant que les préoccupations demeurent vives à l'égard de l'évolution de la Russie en matière de démocratie, de droits de l'homme, d'indépendance de la justice, ou en ce qui concerne le contrôle renforcé de l'État sur les médias, l'incapacité des autorités policières et judiciaires à retrouver les responsables d'assassinats de journalistes et de militants des droits de l'homme, les mesures de répression à l'égard de l'opposition, l'application sélective de la loi par les autorités et la régularité des élections, y compris les élections locales et régionales du 11 octobre 2009; que le prix Sakharov sera décerné le 16 décembre 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vehemently condemns the attacks on human rights defenders in Russia, including lawyers who are representing citizens' rights, and calls on the Russian authorities at all levels to protect and guarantee their physical integrity;

1. condamne fermement les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie, notamment contre les avocats qui défendent les droits des citoyens, et invite les autorités russes, à tous les niveaux, à protéger et à garantir leur intégrité physique;


Expresses concern over the considerable number of reported violations of human rights in Russia, including the right of peaceful assembly, and emphasises the importance of continuous dialogue on human rights as part of the EU-Russia human rights consultations, with a special focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders;

se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie, y compris du droit à se réunir pacifiquement, et souligne l'importance d'un dialogue continu sur les droits de l'homme – partie intégrante des consultations UE-Russie sur les droits de l'homme –, en insistant sur les mesures adoptées par les autorités russes dans le but de garantir la sécurité des défenseurs des droits de l'homme;


Expects that the identification of the Guidelines on Human Rights Defenders as a priority element of the European Union's human rights foreign policy will be matched by the effective implementation of those Guidelines in local strategies concerning 120 countries; points out that the lack of European Union demarches on behalf of human rights defenders in certain countries, such as in China, Tunisia, Ethiopia, Iran and Russia, appears to reflect a lack of consensus among EU Member States, with individual Member States prioritising diff ...[+++]

attend de la reconnaissance des lignes directrices concernant les défenseurs des Droits de l'homme comme d'un élément prioritaire dans la politique étrangère de l'Union en matière de Droits de l'homme qu'elle s'accompagne de leur mise en œuvre effective dans les stratégies locales à l'égard de 120 pays; fait remarquer que l'absence de la part de l'Union européenne de démarches à l'appui des défenseurs de Droits de l'homme dans certains pays, comme la Chine, la Tunisie, l'Éthiopie, l'Iran ou la Russie, paraît refléter le manque de con ...[+++]


If Russia's sizeable and extremely capable arsenal was launched at the United States, it would easily overwhelm the 20 to 100 American defending missiles.

Si la Russie lançait son arsenal considérable et extrêmement efficace contre les États-Unis, elle renverserait facilement les 20 à 100 missiles de défense américains.


For instance, in a recent statistic provided by one of the leading human rights defenders in Russia, human rights advocates win about 50 per cent of the cases involving defence of human rights in Russian courts.

Ainsi, une statistique récente fournie par l'un des principaux défenseurs des droits de la personne en Russie nous enseigne que les défenseurs des droits de la personne gagnent environ 50 p. 100 de leurs causes devant les tribunaux russes.


We have had the ironic circumstance, even in the last few weeks, of having President Putin and Foreign Minister Lavrov having to defend Russian's cooperation with NATO on Afghanistan when there was this announcement of this air base that was going to be used in continuing some of the supplies, saying that as long as NATO is out in Afghanistan working to prevent problems in Central Asia from reaching Russia and slow the drug traffic and preventing instability, that is in Russia's interest.

Il y a quelques semaines, nous avons pu apprécier l'ironie de la situation qui a amené le président Poutine et son ministre des Affaires étrangères Lavrov à défendre la collaboration de la Russie avec l'OTAN en Afghanistan lorsqu'ils ont annoncé que l'OTAN allait utiliser une base aérienne pour poursuivre l'acheminement des approvisionnements, affirmant que c'était dans l'intérêt de la Russie que l'OTAN soit présente en Afghanistan pour éviter que les problèmes en Asie centrale se répandent en Russie, et pour ralentir le trafic de drogue et contenir l'instabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defenders in russia' ->

Date index: 2024-08-02
w